Lyrics and translation Obie Bermudez - Si Fuera Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
soy
fuerte
Они
говорят,
что
я
сильный.
Que
los
amores
vienen
y
van
Что
любовь
приходит
и
уходит.
Eso
de
que
el
tiempo
cura
las
heridas
Это
время
лечит
раны.
Es
mentira,
es
mentira
Это
ложь,
это
ложь.
Tu
ausencia
es
como
el
viento
Твое
отсутствие
похоже
на
ветер.
Yo
no
te
veo,
pero
aún
te
siento
Я
не
вижу
тебя,
но
я
все
еще
чувствую
тебя.
No
imaginaba
que
doliera
tanto
Я
не
думал,
что
это
так
больно.
Y
poco
a
poco
me
vuelvo
loco
И
постепенно
я
схожу
с
ума.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
плакал
здесь.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черное
облако
уже
очистилось
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Estaría
deseándote
suerte
Я
желаю
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
Я
бы
не
хотел
тебя
видеть.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто
Aún
recuerdo
tan
claro
ese
día
Я
до
сих
пор
так
ясно
помню
тот
день.
Cuando
te
fuiste
se
me
fue
la
vida
Когда
ты
ушел,
у
меня
ушла
жизнь.
Lo
único
fácil
de
mi
gran
dilema
Единственное,
что
легко
в
моей
большой
дилемме
Es
si
volviera,
qué
fácil
fuera
Это
если
бы
я
вернулся,
как
легко
это
было
бы
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
плакал
здесь.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черное
облако
уже
очистилось
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Yo
estaría
deseándote
suerte
Я
бы
пожелал
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
Я
бы
не
хотел
тебя
видеть.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
плакал
здесь.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черное
облако
уже
очистилось
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко.
Estuviera
deseándote
suerte
Я
желал
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
Я
бы
не
хотел
тебя
видеть.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bermudez Obed, Pena Jennifer Marcella
Attention! Feel free to leave feedback.