Lyrics and translation Obie Wanshot - Redman (feat. Nato 3 Perros)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
Все
в
красном,
тамо
с
ума
сошел.
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
necesitamo'
nada
Мне
ничего
не
нужно.
Todos
bregamos
lo
mismo
Мы
все
бьем
одно
и
то
же.
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
Все
в
красном,
тамо
с
ума
сошел.
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
nos
hace
falta
nada
Нам
ничего
не
нужно.
Todos
andamo'
en
lo
mismo
Все
ходят
в
одном
и
том
же
Todo
de
rojo,
call
me
Diablo
Все
в
красном,
Зови
меня
дьяволом.
Estás
pendiente
de
cuando
lo
armo
Ты
следишь
за
тем,
когда
я
собираю
его.
Tu
dealer
no
es
Pablo
Твой
дилер
не
Пабло.
Con
Gangster's
me
hablo,
saben
donde
ando
С
гангстером
я
разговариваю,
они
знают,
где
я
хожу.
En
el
WestSide
mando
В
Вестсайде
командование
Mi
negro
quita'o,
estamos
sobra'o
Мой
черный
кита'О,
мы
собрались.
Miro
las
luca',
no
me
falta
na'
Я
смотрю
на
Луку',
мне
не
хватает
на'
Por
lo
que
veo,
estas
engaña'o
Насколько
я
вижу,
ты
обманываешь.
Desde
los
quince,
no
tengo
mañana
С
пятнадцати
лет
у
меня
нет
завтрашнего
дня.
Despierto
a
la
hora
que
quiero,
dinero
y
videojuegos
Я
просыпаюсь
в
то
время,
когда
хочу,
деньги
и
видеоигры
Te
presto
la
escena
pa'
que
la
aprovechen
porque
este
año
me
la
llevo
Я
одолжу
вам
сцену,
чтобы
они
воспользовались
ею,
потому
что
в
этом
году
я
забираю
ее
Obie
Wan
tiene
enfrente
el
deal
У
Оби
Вана
есть
сделка
Fumo
tanto
como
siempre
Hit
Я
курю
столько,
сколько
всегда.
Ahora
lo
aumentamo'
a
treinta
mil
Теперь
я
увеличиваю
его
до
тридцати
тысяч.
No
recuerdo
culpa
de
las
pill'
(Pastilla')
Я
не
помню
вины
Пилл'(таблетка')
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
(Rojo)
Все
от
красного,
тамо
до
сумасшедшего
(Красный)
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
necesitamo'
nada
Мне
ничего
не
нужно.
Todos
bregamos
lo
mismo
Мы
все
бьем
одно
и
то
же.
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
Все
в
красном,
тамо
с
ума
сошел.
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
nos
hace
falta
nada
Нам
ничего
не
нужно.
Todos
andamo'
en
lo
mismo
Все
ходят
в
одном
и
том
же
Como
Tony,
ready
pal'
problema
Как
Тони,
ready
pal
' проблема
Voy
todo
de
rojo,
modo
Redman
Я
все
в
красном,
режим
Редмана.
Esto
robo
y
trampa
pa'
la
lleca
Это
кража
и
ловушка
па
' Ла
льека
El
forreo
en
conjunto
y
cadena
В
forreo
в
целом
и
цепи
Pa'
que
lo
vacile
los
perro'
Па
'пусть
он
колеблется
собаки'
Pa'
que
baje
hasta
el
piso
la
nena
Па
' пусть
спустится
на
пол
девушка
Pa'
que
lo
giles
sepan
que
somo'
la
Пусть
Джайлс
знает,
что
мы
Calle,
que
cierren
la
cola
y
aprendan
Улица,
пусть
закроют
очередь
и
учатся.
No
me
hables
de
calle
si
vos
no
sos
calle
Не
говори
со
мной
о
улице,
если
ты
не
улица.
Por
que
voy
a
hacer
que
te
calles
Потому
что
я
заставлю
тебя
заткнуться.
Cuando
no
lo
tuve,
salí
a
buscarlo,
le
pido
perdón
a
mi
madre
Когда
у
меня
его
не
было,
я
вышел
за
ним,
я
прошу
прощения
у
моей
матери.
Mamita,
no
criaste
un
cobarde
Мама,
ты
не
вырастила
труса.
Soy
del
barrio
y
llevo
tu
sangre
Я
из
района,
и
я
ношу
твою
кровь.
Lo
estamos
haciendo
como
un
caballero,
te
juro,
no
van
a
pararme
Мы
делаем
это
как
джентльмен,
клянусь,
они
не
остановят
меня.
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
Все
в
красном,
тамо
с
ума
сошел.
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
necesitamo'
nada
Мне
ничего
не
нужно.
Todos
bregamos
lo
mismo
Мы
все
бьем
одно
и
то
же.
Todo
de
rojo,
tamo'
a
lo
loco
Все
в
красном,
тамо
с
ума
сошел.
Ya
se
sabe
que
vamo'
a
quedar
poco
Вы
уже
знаете,
что
vamo
' осталось
мало
Habla
la
calle,
somo'
nosotros
Говорит
улица,
мы
Esto
es
un
atraco,
nos
llevamos
todo
Это
ограбление,
мы
забираем
все.
Puta,
estás
equivocada
Шлюха,
ты
ошибаешься.
No
te
regales
conmigo
Не
отдавайся
мне.
No
nos
hace
falta
nada
Нам
ничего
не
нужно.
Todos
andamo'
en
lo
mismo
Все
ходят
в
одном
и
том
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ariel Carabajal
Album
Redman
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.