Oboise feat. Grace - Pearly Gates - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oboise feat. Grace - Pearly Gates




Pearly Gates
Жемчужные Врата
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
So yesterday was a Saturday
Вчера была суббота,
Honestly I've had better days
Честно говоря, бывали дни и получше.
Was feeling down and feeling strange
Чувствовал себя подавленно и странно,
Pray to God my sins fade away
Молюсь Богу, чтобы мои грехи исчезли.
Mood changing up day to day
Настроение меняется день ото дня,
Right now mahn, I pray for grace
Прямо сейчас, мужик, я молю о милости.
That when I die I could see his face
Чтобы, когда я умру, я мог увидеть его лицо.
Pray for help so I find my way
Молю о помощи, чтобы найти свой путь.
Help me spread the word
Помоги мне донести слово,
You'll see me when I'm up
Ты увидишь меня, когда я поднимусь наверх.
I dunno where to stop
Я не знаю, где остановиться,
Cuz I got dreams of blowing up
Потому что у меня есть мечты о том, чтобы стать знаменитым.
Help me spread the love
Помоги мне распространять любовь,
Hope you catch me when I fall
Надеюсь, ты поймаешь меня, когда я упаду.
Hope I make it to the skies
Надеюсь, я доберусь до небес,
Cuz I got dreams of living up
Потому что у меня есть мечты о том, чтобы жить лучше.
Back then it was hard times. Still facing those hard times
Тогда были тяжелые времена. До сих пор сталкиваюсь с этими тяжелыми временами.
Where do you turn when it's dark times
Куда ты обращаешься, когда наступают темные времена?
Up, alone in the night times
Наверх, один, в ночи.
I make the most of what I got now, before the gift is all gone now
Я использую по максимуму то, что у меня есть сейчас, пока этот дар не исчез.
When I die I hope I see your face
Когда я умру, надеюсь, я увижу твое лицо.
Take me upwards to the pearly gates
Забери меня наверх, к жемчужным вратам.
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
Sunday morning. Family rushing
Воскресное утро. Семья спешит,
Get to church. Preacher preaching
Идем в церковь. Проповедник проповедует.
Now I'm home. Evil's creeping
Вот я и дома. Зло подкрадывается,
No way you can't defeat me
Ни за что ты не сможешь победить меня.
Blood rushing. Heart beating
Кровь бурлит. Сердце бьется.
Fast forward past the weekend
Перенесемся в конец выходных,
New day. Better season
Новый день. Лучший сезон.
Making something out of nothing
Создаю что-то из ничего.
Back then it was hard times. Still facing those hard times
Тогда были тяжелые времена. До сих пор сталкиваюсь с этими тяжелыми временами.
Where do you turn when it's dark times
Куда ты обращаешься, когда наступают темные времена?
Up, alone in the night times
Наверх, один, в ночи.
I make the most of what I got now, before the gift is all gone now
Я использую по максимуму то, что у меня есть сейчас, пока этот дар не исчез.
When I die I hope I see your face
Когда я умру, надеюсь, я увижу твое лицо.
Take me upwards to the pearly gates
Забери меня наверх, к жемчужным вратам.
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
My thoughts and feelings through music
Мои мысли и чувства - через музыку.
This life is getting confusing
Эта жизнь становится запутанной,
Realities and illusion
Реальность и иллюзии.
I wanna love but I'm human
Я хочу любить, но я человек.
Please remember my calling
Пожалуйста, помни мое призвание,
Don't forget that I'm calling
Не забывай, что я зову.
I still fail, but I'm working
Я все еще терплю неудачу, но я работаю над собой.
Exchange my ashes for beauty
Обменяй мой прах на красоту.
I'm knocking on the pearly gates would you open it up for me
Я стучу в жемчужные врата, не откроешь ли ты их для меня?
Would you open it up, would you open it up, would you open it up. For me for me
Не откроешь ли ты их, не откроешь ли ты их, не откроешь ли ты их? Для меня, для меня.
Would you open it up, would you open it up, would you open it up. For me for me
Не откроешь ли ты их, не откроешь ли ты их, не откроешь ли ты их? Для меня, для меня.






Attention! Feel free to leave feedback.