Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN)
Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN)
Feeling
it
all
around
me
Ich
fühle
es
überall
um
mich
herum
Wistful
when
you're
gone
Wehmütig,
wenn
du
weg
bist
Fresh
air
when
you're
here
Frische
Luft,
wenn
du
hier
bist
Easily
the
calm
to
my
sea
Einfach
die
Ruhe
zu
meiner
See
Inevitably.
Free
to
just
breathe
Unvermeidlich.
Frei,
einfach
zu
atmen
You
break
away
and
it's
a
celebration
Du
brichst
aus
und
es
ist
eine
Feier
Calm
when
they
see
me,
nah
you
couldn't
phase
me
Ruhig,
wenn
sie
mich
sehen,
nein,
du
konntest
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
Oh
what
a
feeling
that
I
started
craving
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
nach
dem
ich
mich
zu
sehnen
begann
Saw
when
they
tried
to
stop
the
shining
Sah,
wie
sie
versuchten,
das
Leuchten
zu
stoppen
Leave
them
behind
me
Lasse
sie
hinter
mir
Ouu
I
hope
she
with
it
Ouu,
ich
hoffe,
sie
ist
dabei
Trips
in
every
city
Trips
in
jeder
Stadt
She
be
sticking
with
me
Sie
bleibt
bei
mir
They
don't
know
about
it
Sie
wissen
nichts
davon
Took
the
time
to
get
it
Nahm
mir
die
Zeit,
es
zu
bekommen
I
really
know
they
want
it
Ich
weiß
wirklich,
dass
sie
es
wollen
Floating
all
around
me
Schwebt
überall
um
mich
herum
Breathing
in
the
silence
Atme
in
der
Stille
Feeling
it
all
around
me
Ich
fühle
es
überall
um
mich
herum
Wistful
when
you're
gone
Wehmütig,
wenn
du
weg
bist
Fresh
air
when
you're
here
Frische
Luft,
wenn
du
hier
bist
Easily
the
calm
to
my
sea
Einfach
die
Ruhe
zu
meiner
See
Inevitably.
Free
to
just
breathe
Unvermeidlich.
Frei,
einfach
zu
atmen
Once
in
a
while
when
I
do
it
like
this
Hin
und
wieder,
wenn
ich
es
so
mache
But
when
you
called
I
said
wait
lemme
do
it
right
quick
Aber
als
du
angerufen
hast,
sagte
ich,
warte,
lass
mich
es
schnell
richtig
machen
The
only
thing
that's
on
my
plate
is
what
I'm
doing
with
you
Das
Einzige,
was
auf
meinem
Teller
liegt,
ist
das,
was
ich
mit
dir
mache
So
When
I
came
right
to
your
place
I
was
so
in
the
mood
Also,
als
ich
direkt
zu
dir
kam,
war
ich
so
in
Stimmung
There
wasn't
nothing
to
do
but
Es
gab
nichts
zu
tun,
aber
I'd
rather
do
it
with
you
Ich
würde
es
lieber
mit
dir
tun
We
just
sat
on
the
couch
and
then
you
made
me
some
food
Wir
saßen
einfach
auf
der
Couch
und
dann
hast
du
mir
etwas
zu
essen
gemacht
Put
the
joint
in
my
mouth
and
then
you
lit
up
my
mood
Steckte
den
Joint
in
meinen
Mund
und
dann
hast
du
meine
Stimmung
aufgehellt
You
calling
me
out,
just
like
you
should
Du
rufst
mich
heraus,
so
wie
du
es
solltest
Already
know
that
you
good
Ich
weiß
bereits,
dass
du
gut
bist
Feeling
it
all
around
me
Ich
fühle
es
überall
um
mich
herum
Wistful
when
you're
gone
Wehmütig,
wenn
du
weg
bist
Fresh
air
when
you're
here
Frische
Luft,
wenn
du
hier
bist
Easily
the
calm
to
my
sea
Einfach
die
Ruhe
zu
meiner
See
Inevitably.
Free
to
just
breathe
Unvermeidlich.
Frei,
einfach
zu
atmen
Free
to
just
breathe
Frei,
einfach
zu
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adia Dew
Attention! Feel free to leave feedback.