Lyrics and translation Obongjayar - Dreaming in Transit
Do
you
see
all
these
dreamers?
Ты
видишь
всех
этих
мечтателей?
Dreamers
in
the
slums
Мечтатели
в
трущобах
Dreaming
of
color
Мечтаю
о
цвете.
Living
in
a
war
Жизнь
на
войне
You
see
all
my
people
Ты
видишь
всех
моих
людей.
My
beautiful
people
Мои
прекрасные
люди
A
beauty
forgotten
Красота
забытая
Forsaken
by
our
own
Покинутая
нами
Don't
you
turn
your
backs
on
us
Не
отворачивайся
от
нас!
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Don't
you
turn
your
backs
on
us
Не
отворачивайся
от
нас!
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
War
is
ready
Война
готова
War
is
ready
Война
готова
War
is
ready
Война
готова
We've
had
enough,
we've
had
enough
С
нас
хватит,
с
нас
хватит.
War
is
ready(politicians
shame
on
them)
Война
готова(позор
политикам).
War
is
ready(our
teachers
shame
on
them)
Война
готова(позор
нашим
учителям).
War
is
ready
Война
готова
We've
had
enough,
we've
had
enough
С
нас
хватит,
с
нас
хватит.
When
I
was
young
(?)
hoping
one
day
I'll
fly
away
Когда
я
был
молод
(?),
я
надеялся,
что
однажды
улету.
Nobody
told
me
I
had
wings
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
крылья.
Nobody
told
me
I
had
wings
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
крылья.
I
don't
come
from
money
Я
не
из-за
денег.
I
don't
come
from
memory
Я
пришел
не
из
памяти.
I
have
no
inheritance
У
меня
нет
наследства.
They've
left
nothing
for
me
Они
ничего
мне
не
оставили.
Don't
run
away
from
this
mess
Не
убегай
от
этого
бардака
Don't
kill
me
and
blame
the
world
Не
убивай
меня
и
не
вини
весь
мир.
Don't
kill
me
and
blame
your
religion
Не
убивай
меня
и
не
обвиняй
свою
религию.
You
kill
me
you're
killing
yourself
Ты
убиваешь
меня
ты
убиваешь
себя
Don't
you
turn
your
backs
on
us
Не
отворачивайся
от
нас!
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Don't
you
turn
your
backs
on
us
Не
отворачивайся
от
нас!
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
War
is
ready(politicians
shame
on
them)
Война
готова(позор
политикам).
War
is
ready(our
teachers
shame
on
them)
Война
готова(позор
нашим
учителям).
War
is
ready
Война
готова
Look
what
you've
done,
what
have
you
done?
Посмотри,
что
ты
наделал,
что
ты
наделал?
War
is
ready(politicians
shame
on
them)
Война
готова(позор
политикам).
War
is
ready(our
teachers
shame
on
them)
Война
готова(позор
нашим
учителям).
War
is
ready
Война
готова
We've
had
enough,
we've
had
enough
С
нас
хватит,
с
нас
хватит.
When
I
was
young
(?)
hoping
one
day
I'll
fly
away
Когда
я
был
молод
(?),
я
надеялся,
что
однажды
улету.
Nobody
told
me
I
had
wings
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
крылья.
Nobody
told
me
I
had
wings
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
крылья.
When
I
was
young
(?)
hoping
one
day
I'll
fly
away
Когда
я
был
молод
(?),
я
надеялся,
что
однажды
улету.
Nobody
told
me
I
had
means
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
средства.
Nobody
told
me
I
had
means
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
средства.
When
I
was
young
(?)
hoping
one
day
I'll
fly
away
Когда
я
был
молод
(?),
я
надеялся,
что
однажды
улету.
Nobody
told
me
I
had
means
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
средства.
Nobody
told
me
I
had
means
Никто
не
говорил
мне,
что
у
меня
есть
средства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Umoh, John Barnabus Lister
Attention! Feel free to leave feedback.