Obongjayar - Dreaming in Transit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obongjayar - Dreaming in Transit




Do you see all these dreamers?
Ты видишь всех этих мечтателей?
Dreamers in the slums
Мечтатели в трущобах
Dreaming of color
Мечтаю о цвете.
Living in a war
Жизнь на войне
You see all my people
Ты видишь всех моих людей.
My beautiful people
Мои прекрасные люди
A beauty forgotten
Красота забытая
Forsaken by our own
Покинутая нами
Don't you turn your backs on us
Не отворачивайся от нас!
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Don't you turn your backs on us
Не отворачивайся от нас!
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Enough is enough
Хватит - значит хватит.
War is ready
Война готова
War is ready
Война готова
War is ready
Война готова
We've had enough, we've had enough
С нас хватит, с нас хватит.
War is ready(politicians shame on them)
Война готова(позор политикам).
War is ready(our teachers shame on them)
Война готова(позор нашим учителям).
War is ready
Война готова
We've had enough, we've had enough
С нас хватит, с нас хватит.
When I was young (?) hoping one day I'll fly away
Когда я был молод (?), я надеялся, что однажды улету.
Nobody told me I had wings
Никто не говорил мне, что у меня есть крылья.
Nobody told me I had wings
Никто не говорил мне, что у меня есть крылья.
I don't come from money
Я не из-за денег.
I don't come from memory
Я пришел не из памяти.
I have no inheritance
У меня нет наследства.
They've left nothing for me
Они ничего мне не оставили.
Don't run away from this mess
Не убегай от этого бардака
Don't kill me and blame the world
Не убивай меня и не вини весь мир.
Don't kill me and blame your religion
Не убивай меня и не обвиняй свою религию.
You kill me you're killing yourself
Ты убиваешь меня ты убиваешь себя
Don't you turn your backs on us
Не отворачивайся от нас!
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Don't you turn your backs on us
Не отворачивайся от нас!
Look what you've done
Посмотри, что ты наделал.
Enough is enough
Хватит - значит хватит.
War is ready(politicians shame on them)
Война готова(позор политикам).
War is ready(our teachers shame on them)
Война готова(позор нашим учителям).
War is ready
Война готова
Look what you've done, what have you done?
Посмотри, что ты наделал, что ты наделал?
War is ready(politicians shame on them)
Война готова(позор политикам).
War is ready(our teachers shame on them)
Война готова(позор нашим учителям).
War is ready
Война готова
We've had enough, we've had enough
С нас хватит, с нас хватит.
When I was young (?) hoping one day I'll fly away
Когда я был молод (?), я надеялся, что однажды улету.
Nobody told me I had wings
Никто не говорил мне, что у меня есть крылья.
Nobody told me I had wings
Никто не говорил мне, что у меня есть крылья.
When I was young (?) hoping one day I'll fly away
Когда я был молод (?), я надеялся, что однажды улету.
Nobody told me I had means
Никто не говорил мне, что у меня есть средства.
Nobody told me I had means
Никто не говорил мне, что у меня есть средства.
When I was young (?) hoping one day I'll fly away
Когда я был молод (?), я надеялся, что однажды улету.
Nobody told me I had means
Никто не говорил мне, что у меня есть средства.
Nobody told me I had means
Никто не говорил мне, что у меня есть средства.





Writer(s): Steven Umoh, John Barnabus Lister


Attention! Feel free to leave feedback.