OBOY - Louis V - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation OBOY - Louis V




Louis V
Louis V
J'suis dans la ville
I'm in the city
Ça pue la weed
It reeks of weed
J'suis dans la ville
I'm in the city
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
I'm in the city, I'm landing (I'm in the city)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arriving in LV, wasted on Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It reeks of weed, man (it reeks of weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Benz squad, dodging the customs
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Four blunts, I'm evaporating (four blunts, I'm evaporating)
Il la prend dans l'nez, té-ma sa gaine-dé
He sniffs it up his nose, look at his damn face
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
He acts tough, we'll screw him over
Beaucoup m'ont v'-esqui, on m'a dit "investis"
Many avoided me, they told me "invest"
Les petits revendent la neige, gantés, lunettes de ski
The young ones sell snow, gloved up, ski goggles on
Tu la sniffes, pour ça qu'tu fais l'despi, rafale dans sa mère s'il fait l'Bruce Lee
You sniff it, that's why you're acting stupid, spray his ass if he tries to be Bruce Lee
J'suis sur la prod', en esprit, la tête dans l'industrie
I'm on the beat, in spirit, head in the industry
Aquarium de fumée, j'ai du mal à nager, yeah
Aquarium of smoke, I'm struggling to swim, yeah
Mode sport, j'disparais par magie, ravi d'avoir connu son vagin
Sport mode, I vanish like magic, glad I knew her vagina
La petite est fâchée, elle refuse de tourner la page, hein
The girl is angry, she refuses to turn the page, huh
Épaisse kichta (kichta), Air Max, Quechua (j'ai froid)
Thick chick (chick), Air Max, Quechua (I'm cold)
Nique sa mère se casser l'dos pour toucher mille deux à chaque mois
Fuck breaking your back to earn a measly twelve hundred a month
Paire d'Margiela, j'suis dans la cabine, j'fais d'la magie noire
Pair of Margielas, I'm in the booth, doing black magic
J'suis dans la ville, j'débarque (j'suis dans la ville)
I'm in the city, I'm landing (I'm in the city)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arriving in LV, wasted on Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It reeks of weed, man (it reeks of weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Benz squad, dodging the customs
Quatre pots, j'm'évapore (j'm'évapore)
Four blunts, I'm evaporating (I'm evaporating)
Il la prend dans l'nez, té-ma sa gaine-dé
He sniffs it up his nose, look at his damn face
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
He acts tough, we'll screw him over
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Elle veut du cash, j'en ai
She wants cash, I got it
Du Gucci, du Chanel, elle veut mon Golf, jamais, dans l'gobelet, j'en remets (jamais, jamais)
Gucci, Chanel, she wants my Golf, never, in the cup, I refill (never, never)
Mes yeux sont rouges, mon pilon est jauné
My eyes are red, my blunt is yellowed
Et pouf, des idées de génie (et pouf)
And poof, genius ideas (and poof)
J'ai juste mis un doigt, elle gémit (la pouffe)
I just put a finger in, she moans (the chick)
J'suis depuis midi (hey), j'ai pas graille le petit-déjeuner (yeah)
I've been here since noon (hey), haven't eaten breakfast (yeah)
Il fait l'excité, il la prend dans le z-ne, Zubrowka dans les veines
He's acting excited, he takes it in the nose, Zubrowka in his veins
Même si elle fait la star et bah, elles reviennent
Even if she acts like a star, well, they come back
'Sace ou Fendi, elle veut lequel? J'm'en bats les qlawis (j'm'en bats les couilles)
Hermes or Fendi, which one does she want? I don't give a damn (I don't give a fuck)
On vient, on rafale, c'est O'Dog et Caine qui passe chez le hanout (po-po)
We come, we spray, it's O'Dog and Caine passing by the store (po-po)
J'suis dans la ville, j'débarque (yeah)
I'm in the city, I'm landing (yeah)
J'arrive en LV, pété sous Belvé'
Arriving in LV, wasted on Belvé'
Ça pue la weed à mort (ça pue la weed)
It reeks of weed, man (it reeks of weed)
Gamos de Benzé, v'-esqui les douaniers
Benz squad, dodging the customs
Quatre pots, j'm'évapore (quatre pots, j'm'évapore)
Four blunts, I'm evaporating (four blunts, I'm evaporating)
Il la prend dans l'nez, té-ma sa gaine-dé
He sniffs it up his nose, look at his damn face
Il fait l'fou, on l'baise ses morts
He acts tough, we'll screw him over
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Là, j'suis léwé
Now, I'm lifted
Peugeuf, joint sur joint, j'fais que d'enchaîner
Peugeot, joint after joint, I keep chaining them
Lui, j'lui remets pas, j'sais pas, j'le trouve che-lou
I don't trust him, I don't know, I find him shady
Elle m'ouvre ses jambes mais mon cœur est scellé
She opens her legs for me but my heart is sealed
J'ai aperçu la Mondéo, j'mets une vitesse évidemment
I spotted the Mondéo, I shift gears obviously
Dans la Cristalline, c'pas de l'eau, poupée, on sourit d'moins en moins
In the Cristalline, it's not water, baby, we smile less and less
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Writer(s): Aloïs Zandry, Ever Mihigo, Oboy, Some-1ne


Attention! Feel free to leave feedback.