Obrazkobra - RED - translation of the lyrics into German

RED - Obrazkobratranslation in German




RED
ROT
В глазах её яркие огоньки
In ihren Augen leuchten helle Funken
Когда снимаю с неё красные трусики,
Wenn ich ihr das rote Höschen ausziehe,
А ну покажи мне сколько в тебе пыла, сил
Na zeig mir, wie viel Feuer, Kraft in dir steckt
На белой простыне белой Луны лучики
Auf dem weißen Laken, Strahlen des weißen Mondes
В глазах её яркие огоньки
In ihren Augen leuchten helle Funken
Когда снимаю с неё красные трусики,
Wenn ich ihr das rote Höschen ausziehe,
А ну покажи мне сколько в тебе пыла, сил
Na zeig mir, wie viel Feuer, Kraft in dir steckt
На белой простыне белой Луны лучики
Auf dem weißen Laken, Strahlen des weißen Mondes
Давай встречать рассвет, закат и просто тень
Lass uns den Sonnenaufgang begrüßen, den Sonnenuntergang und einfach den Schatten
В ночном лесу, под дождь, без страха надоесть
Im nächtlichen Wald, im Regen, ohne Angst, einander zu langweilen
Друг другу будто люди, что попали в плен
Wie Menschen, die in Gefangenschaft gerieten
К самим себе в сыром бетонном коробке
Bei sich selbst in einer feuchten Betonbox
Сгорев как спичка, не успев даже зажечь
Verbrannt wie ein Streichholz, ohne sich überhaupt entzündet zu haben
Давай не будем как они хотя бы день
Lass uns nicht wie sie sein, wenigstens einen Tag
Давай не будем как они хотя бы три
Lass uns nicht wie sie sein, wenigstens drei
Давай не будем как они хотя бы жизнь!
Lass uns nicht wie sie sein, wenigstens ein Leben lang!
Вокруг десятки, сотни, но я чую запах твой, как хищник
Um uns herum Dutzende, Hunderte, doch ich rieche deinen Duft, wie ein Raubtier
Ты как вода, как воздух, как кусочек новой пищи
Du bist wie Wasser, wie Luft, wie ein Stück neue Nahrung
Можешь накидать на меня петли, можешь тыщу
Du kannst mir Schlingen umwerfen, kannst tausend
Я не самый светлый, но и ты не строй из себя богиню
Ich bin nicht der Reinste, aber spiel dich auch nicht als Göttin auf
Можешь забирать весь мир, можешь захватить,
Du kannst die ganze Welt nehmen, kannst sie erobern,
А можешь просто дать любви, просто дать любви
Oder du kannst einfach Liebe geben, einfach Liebe geben
Можешь забирать весь мир, можешь захватить,
Du kannst die ganze Welt nehmen, kannst sie erobern,
А можешь просто дать любви, просто дать любви
Oder du kannst einfach Liebe geben, einfach Liebe geben
В глазах её яркие огоньки
In ihren Augen leuchten helle Funken
Когда снимаю с неё красные трусики,
Wenn ich ihr das rote Höschen ausziehe,
А ну покажи мне сколько в тебе пыла, сил
Na zeig mir, wie viel Feuer, Kraft in dir steckt
На белой простыне белой Луны лучики
Auf dem weißen Laken, Strahlen des weißen Mondes
В глазах её яркие огоньки
In ihren Augen leuchten helle Funken
Когда снимаю с неё красные трусики,
Wenn ich ihr das rote Höschen ausziehe,
А ну покажи мне сколько в тебе пыла, сил
Na zeig mir, wie viel Feuer, Kraft in dir steckt
На белой простыне белой Луны лучики
Auf dem weißen Laken, Strahlen des weißen Mondes
Потанцуй своими губками на моём на теле
Tanz mit deinen Lippen auf meinem Körper
Гладь меня, нежно так, будто овивает ветер
Streichel mich, so zart, als ob der Wind mich umweht
Покажи, не скрывай, дикого в себе зверя
Zeig, verbirg nicht, das wilde Tier in dir
Что готов меня рвать на куски, сувениры
Das bereit ist, mich in Stücke zu reißen, Souvenirs
Потанцуй своими губками на моём на теле
Tanz mit deinen Lippen auf meinem Körper
Гладь меня, нежно так, будто овивает ветер
Streichel mich, so zart, als ob der Wind mich umweht
Покажи, не скрывай, дикого в себе зверя
Zeig, verbirg nicht, das wilde Tier in dir
Что готов меня рвать на куски, сувениры
Das bereit ist, mich in Stücke zu reißen, Souvenirs





Writer(s): Hakimov Emil, Obrazkobra


Attention! Feel free to leave feedback.