Obri - La Patria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obri - La Patria




La Patria
Родина
De tanta empatía el cuarzo pierde sus formas
От такой эмпатии кварц теряет свои формы
De tanto filtro siento que perdí mi nariz
От такого количества фильтров чувствую, что потерял свой нос
Hay viejas actitudes con nuevos peinados
Старые взгляды с новыми прическами
Me creo ser vanguardia reciclando un bigotín
Мню себя авангардом, перерабатывая старые усы
Hacés lo necesario por pertenecer
Делаешь все необходимое, чтобы принадлежать
Que te odies es negocio de los que dicen amar
Твоя ненависть к себе бизнес тех, кто говорит, что любит
¿Ya votaste al que amenaza con golpear a quien propone?
Уже проголосовал за того, кто угрожает ударить того, кто предлагает?
Pero ese que propone en un avión te lo encontrás.
Но того, кто предлагает, ты встречаешь в самолете.
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
Nos fuimos y no hay nadie que ocupe este lugar
Мы ушли, и никто не займет это место
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
La patria es el otro pero el otro dónde está?
Родина это другой, но где этот другой?
Y hoy que las canciones solo hablan de amor
И сегодня, когда песни говорят только о любви
Y las canta gente sola en su habitación
И их поют одинокие люди в своих комнатах
Solo busco un espejo pero me asusta ser viejo
Я просто ищу зеркало, но боюсь стать старым
Mejor poneme un filtro antes de que entre en depresión
Лучше наложи мне фильтр, прежде чем я впаду в депрессию
Solo soy contradicción, sin principios ni razón
Я всего лишь противоречие, без принципов и разума
Por las dudas no hago caso a lo que dice el corazón
На всякий случай не слушаю, что говорит сердце
Mejor yo te cuestiono antes de que te des cuenta
Лучше я буду тебя критиковать, прежде чем ты поймешь,
Que lo único que quiero es amor; me abrazás?
Что все, чего я хочу, это любви; обнимешь меня?
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
Nos fuimos y no hay nadie que ocupe este lugar
Мы ушли, и никто не займет это место
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
La patria es el otro pero el otro dónde está?
Родина это другой, но где этот другой?
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
Nos fuimos y no hay nadie que ocupe este lugar
Мы ушли, и никто не займет это место
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
La patria es el otro pero el otro dónde está?
Родина это другой, но где этот другой?
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
Nos fuimos y no hay nadie que ocupe este lugar
Мы ушли, и никто не займет это место
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
La patria es el otro pero el otro dónde está?
Родина это другой, но где этот другой?
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
Nos fuimos y no hay nadie que ocupe este lugar
Мы ушли, и никто не займет это место
Nos vamos para estar acá
Мы уходим, чтобы быть здесь
La patria es el otro pero el otro dónde está?
Родина это другой, но где этот другой?






Attention! Feel free to leave feedback.