Lyrics and translation Obrint Pas - No Tingues Por
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
no
puc
veure
més
enllà
dels
teus
ulls
que
m'estan
mirant
Я
больше
не
могу
видеть
дальше
твоих
глаз,
которые
смотрят
на
меня
Quants
cops
hem
hagut
de
callar?
Сколько
раз
нам
приходилось
молчать?
He
estat
un
temps
sense
pensar,
somriures
que
no
tornaràn
Я
провел
какое-то
время,
не
думая,
улыбки,
которые
не
вернутся
I
he
estat
un
temps
sense
parlar
И
я
провел
какое-то
время,
не
говоря
ни
слова
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
embrutarà
el
teu
cos
Никто
больше
не
осквернит
твое
тело
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
destruirà
el
teu
cor
Никто
больше
не
разобьет
твое
сердце
Ja
no
puc
veure
més
enllà
dels
teus
ulls
que
m'estan
mirant
Я
больше
не
могу
видеть
дальше
твоих
глаз,
которые
смотрят
на
меня
Quants
cops
hem
hagut
de
callar?
Сколько
раз
нам
приходилось
молчать?
I
he
estat
un
temps
sense
pensar,
somriures
que
no
tornaràn
И
я
провел
какое-то
время,
не
думая,
улыбки,
которые
не
вернутся
I
he
estat
un
temps
sense
parlar
И
я
провел
какое-то
время,
не
говоря
ни
слова
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
embrutarà
el
teu
cos
Никто
больше
не
осквернит
твое
тело
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
destruirà
el
teu
cor
Никто
больше
не
разобьет
твое
сердце
Si
l'haguereu
vist
plorar,
mai
no
l'hauríeu
oblidat
Если
бы
вы
видели,
как
она
плачет,
вы
бы
никогда
этого
не
забыли
Com
jo
que
sempre
ho
duc
dins
del
meu
cap
Как
я,
который
всегда
храню
это
в
своей
голове
La
gent
es
pregunta,
com
sóc
capaç
d'odiar?
Люди
спрашивают,
как
я
способен
ненавидеть?
Si
l'haguereu
vist
plorar,
mai
no
l'hauríeu
oblidat
Если
бы
вы
видели,
как
она
плачет,
вы
бы
никогда
этого
не
забыли
Oblidat,
oblidat,
oblidat
Забыли,
забыли,
забыли
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
destruirà
el
teu
cor
Никто
больше
не
разобьет
твое
сердце
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
embrutarà
el
teu
cos
Никто
больше
не
осквернит
твое
тело
No
estàs
sol,
no
tingues
por
Ты
не
одна,
не
бойся
Ja
ningú
destruirà
el
teu
cor
Никто
больше
не
разобьет
твое
сердце
Cap
agressió
sense
resposta
Ни
одна
агрессия
не
останется
без
ответа
Cap
agressió
sense
resposta
Ни
одна
агрессия
не
останется
без
ответа
Cap
agressió
sense
resposta
Ни
одна
агрессия
не
останется
без
ответа
Cap
agressió
sense
resposta
Ни
одна
агрессия
не
останется
без
ответа
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint
pas
Мы
всегда
будем
прокладывать
путь
Sempre
anirem
obrint,
obrint
Мы
всегда
будем
прокладывать,
прокладывать
Obrint
pas
Прокладывать
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obrint Pas
Attention! Feel free to leave feedback.