Lyrics and translation Obrint Pas - Quan No Hi Ets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan No Hi Ets
Когда тебя нет
Units
al
despertar
Вместе
при
пробуждении
Al
primer
caminar
При
первом
шаге
Units
per
la
desgràcia
Вместе
в
несчастье
Dòlar-democràcia
Доллар-демократия
Units
per
la
misèria
Вместе
в
нищете
Que
plenaven
els
teus
ulls
Которая
наполняла
твои
глаза
Ulls
d'un
món
que
no
parla
Глаза
мира,
который
не
говорит
No
menja
ni
dorm
Не
ест
и
не
спит
Units
per
les
cançons
Вместе
ради
песен
Que
no
em
deixen
de
cantar
Которые
мне
не
перестают
петь
Cançons
que
ara
em
parlen
Песни,
которые
теперь
говорят
со
мной
I
que
no
tornaran
И
которые
не
вернутся
Units
pel
record
Вместе
ради
воспоминаний
Que
mai
no
ens
deixarà
Которые
никогда
нас
не
покинут
Com
el
motor
del
temps
Как
двигатель
времени
Que
et
va
massacrar
Который
тебя
уничтожил
Units
per
a
fer
front
Вместе,
чтобы
дать
отпор
Des
de
les
nostres
presons
Из
наших
тюрем
En
algun
racó
del
món
В
каком-то
уголке
мира
Tacats
de
sang
Запятнанные
кровью
De
sang
odi
i
dolor
Кровью,
ненавистью
и
болью
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Units
al
despertar
Вместе
при
пробуждении
Al
primer
caminar
При
первом
шаге
Units
per
la
desgràcia
Вместе
в
несчастье
Dòlar-democràcia
Доллар-демократия
Units
per
la
misèria
Вместе
в
нищете
Que
plenaven
els
teus
ulls
Которая
наполняла
твои
глаза
Ulls
d'un
món
que
no
parla
Глаза
мира,
который
не
говорит
No
menja
ni
dorm
Не
ест
и
не
спит
I
ara
passe
els
dies
И
теперь
я
провожу
дни
En
el
nostre
racó
В
нашем
уголке
Recordant
amb
mig
somriure
Вспоминая
с
полуулыбкой
Els
temps
de
la
il·lusió
Времена
иллюзий
He
après
a
plorar
Я
научился
плакать
He
après
a
odiar
Я
научился
ненавидеть
He
après
que
la
història
Я
научился,
что
у
истории
Encara
té
els
seus
motors
Все
еще
есть
свои
двигатели
Units
per
a
fer
front
Вместе,
чтобы
дать
отпор
Des
de
les
nostres
presons
Из
наших
тюрем
En
algun
racó
del
món
В
каком-то
уголке
мира
Units
encara
Вместе
до
сих
пор
Tacats
de
sang
Запятнанные
кровью
De
sang
odi
i
dolor
Кровью,
ненавистью
и
болью
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
нет
Voles
dins
els
meus
ulls
Летаешь
в
моих
глазах
Com
una
llàgrima
més
Как
еще
одна
слеза
Sé
que
no
pots
tancar
els
punys
Знаю,
ты
не
можешь
сжать
кулаки
Ni
tornar
a
cridar
al
cel
И
снова
кричать
в
небо
I
el
teu
cap
destrossat
И
твоя
разбитая
голова
Mai
més
tornarà
a
pensar
Больше
никогда
не
будет
думать
Algú
el
va
soterrar
Кто-то
похоронил
ее
Dins
la
terra
que
vas
estimar
В
земле,
которую
ты
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.