Obrint Pas - Records - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obrint Pas - Records




Records
Воспоминания
Pels carrers del sol i l'esperanç
По улицам солнца и надежды,
On vam deixar els nostres millors anys
Где мы оставили свои лучшие годы,
Amb les ulls plens de fred i enyorança
С глазами, полными холода и тоски,
T'he recordat rient al meu costat
Я вспомнил тебя, смеющуюся рядом со мной.
Enyorant les hores
Тоскуя по часам,
Que hem passat
Что мы провели вместе,
Recordant la vida
Вспоминая жизнь
Al teu costat
Рядом с тобой.
Tants records
Столько воспоминаний,
Tantes hores que hem passat
Столько часов, проведенных вместе,
Tants somriures oblidats
Столько забытых улыбок,
Tantes vesprades que hem plenat
Столько вечеров, которые мы наполнили
De sol i soledat
Солнцем и одиночеством,
Tants colors que han oxidat
Столько красок, которые потускнели,
Tants segons al teu costat
Столько секунд рядом с тобой,
Tantes banderes que hem alçat
Столько флагов, которые мы подняли,
D'esperança i combat
Флагов надежды и борьбы.
De sol i soledat
Солнцем и одиночеством.
A les nits de pluja i mar tancada
Ночами дождя и закрытого моря,
Quan la foscor ofega tots els fars
Когда тьма гасит все огни,
Escric callat i amb la vista cansada
Я пишу молча, с усталым взглядом,
Noves cançons que ja no escoltaràs
Новые песни, которые ты уже не услышишь.
Enyorant les hores
Тоскуя по часам,
Que hem passat
Что мы провели вместе,
Recordant la vida
Вспоминая жизнь
Al teu costat
Рядом с тобой.
Tants records
Столько воспоминаний,
Tantes hores que hem passat
Столько часов, проведенных вместе,
Tants somriures oblidats
Столько забытых улыбок,
Tantes vesprades que hem plenat
Столько вечеров, которые мы наполнили
De sol i soledat
Солнцем и одиночеством,
Tants colors que han oxidat
Столько красок, которые потускнели,
Tants segons al teu costat
Столько секунд рядом с тобой,
Tantes banderes que hem alçat
Столько флагов, которые мы подняли,
D'esperança i combat
Флагов надежды и борьбы.
De sol i soledat
Солнцем и одиночеством.
Tants records, tants somnis que ens han ofegat
Столько воспоминаний, столько мечтаний, которые нас поглотили,
Tanta il·lusió que vam crear
Столько иллюзий, которые мы создали,
Tantes imatges al meu cap
Столько образов в моей голове,
Tanta gent que ens ha deixat
Столько людей, которые нас покинули,
Tants somriures que has apagat
Столько улыбок, которые ты погасила,
Tants sentiments que no han canviat
Столько чувств, которые не изменились,
Tants carrers que ens han estimat
Столько улиц, которые нас любили,
Tants iris de complicitat
Столько взглядов, полных соучастия,
Tantes ferides a les mans
Столько ран на руках,
Tantes hores que vam parlar
Столько часов, которые мы проговорили,
Tantes històries per contar
Столько историй, которые можно рассказать,
Tants carrers que vam desgastar
Столько улиц, которые мы исходили,
Tantes plaçes que vam plenar
Столько площадей, которые мы заполнили,
Tantes fugides als camals
Столько побегов без оглядки,
Tantes ferides a les mans
Столько ран на руках,
Tantes cares i punys alçats
Столько лиц и поднятых кулаков,
Tanta il·lusió al caminar
Столько иллюзий в пути,
Tantes cançons que vam cantar
Столько песен, которые мы спели,
Tants acords inacabats
Столько незаконченных аккордов.






Attention! Feel free to leave feedback.