Obrint Pas - Sota El Seu Cel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Obrint Pas - Sota El Seu Cel




Sota el cel del seu món
Под небом его мира.
Va creixent la seua bogeria
Их безумие растет.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Arbres cremats i cremades vides
Горящие деревья и горящие жизни.
Milions de dones esclavitzades
Миллионы порабощенных женщин.
Milions de vides violades
Миллионы жизней осквернены.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Pobre món de pobres vides
Бедный мир бедных жизней
Sota el cel del seu món
Под небом его мира.
No hi ha futur que valga
Будущее того не стоит.
Sota el cel del seu podrit món
Под небом его прогнившего мира.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
L'espera s'ha fet tan llarga
Ожидание было таким долгим.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Començar
Начать
Només cal començar
Тебе просто нужно начать.
Des de tots els fronts
Со всех сторон.
Des de tots els racons
Из каждого угла.
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас.
Disparant trets de ràbia i raó
Стрельба выстрелами ярости и разума
Començar
Начать
Només cal començar
Тебе просто нужно начать.
Des de tots els fronts
Со всех сторон.
Des de tots els racons
Из каждого угла.
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас.
Disparant trets de ràbia i raó
Стрельба выстрелами ярости и разума
Fins que no torne a nàixer
Пока он не родится вновь.
Un dia del seu món
День его мира.
Fins que no torne a nàixer més
Пока он не родится вновь.
Sota el cel del seu món
Под небом его мира.
Tot són marques i fàbriques
Все бренды и фабрики
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Braços creuats o braços il·legals
Скрещенные руки или руки?·
Milions de vides clandestines
Миллионы нелегальных жизней
Milions de vides sense destí
Миллионы жизней без судьбы.
Sota el cel del gran mercat
Под небом большого рынка.
El gran mercat de la por i el desig
Великий рынок страха и желания.
Sota el cel del seu món
Под небом его мира.
No hi ha futur que valga
Будущее того не стоит.
Sota el cel del seu podrit món
Под небом его прогнившего мира.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
L'espera s'ha fet tan llarga
Ожидание было таким долгим.
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Començar
Начать
Només cal començar
Тебе просто нужно начать.
Des de tots els fronts
Со всех сторон.
Des de tots els racons
Из каждого угла.
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас.
Disparant trets de ràbia i raó
Стрельба выстрелами ярости и разума
Començar
Начать
Només cal començar
Тебе просто нужно начать.
Des de tots els fronts
Со всех сторон.
Des de tots els racons
Из каждого угла.
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас.
Disparant trets de ràbia i raó
Стрельба выстрелами ярости и разума
Fins que no torne a nàixer
Пока он не родится вновь.
Un dia del seu món
День его мира.
Fins que no torne a nàixer més
Пока он не родится вновь.
Una mirada arrasada
Выжженный взгляд.
Una cara humiliada
Униженное лицо.
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Утопленная земля
Una mirada arrasada
Выжженный взгляд
Una cara humiliada
Униженное лицо.
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Утопленная земля
Una mirada arrasada
Выжженный взгляд
Una cara humiliada
Униженное лицо.
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Утопленная земля






Attention! Feel free to leave feedback.