Lyrics and translation Obrint Pas - Temps D’esclatar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps D’esclatar
Время взрыва
Fart
d'esperar
I
no
rebre
res
Устал
ждать
и
ничего
не
получать,
D'aguantar
tant
de
patiment
Терпеть
столько
боли,
Tragar-te
tanta
hipocresia
Проглатывать
столько
лицемерия.
Fart
d'escoltar
sempre
el
mateix
Устал
слышать
всегда
одно
и
то
же,
Que
no
ets
res
ni
seràs
res
Что
я
ничто
и
никем
не
буду,
Fart
de
sentir-te
despreciat
Устал
чувствовать
себя
униженным.
Crescut
entre
la
soledat
Вырос
в
одиночестве,
Aprenent
a
no
contestar
Учась
не
отвечать,
Agraïnt
I
baixant
el
cap
Благодаря
и
опуская
голову.
Nos
has
tingut
temps
per
a
intentar
У
меня
было
время
попытаться,
Prendre
un
camí
per
a
arribar
Выбрать
путь,
чтобы
достичь
цели,
Massa
ocupat
a
oblidar...
Слишком
занят,
чтобы
забыть...
Ara
és
el
temps
Сейчас
самое
время
Ha
arribat
el
temps
Настало
время
Temps
d'esclatar...
Время
взрыва...
Fart
de
lluitar
per
a
esborrar
Устал
бороться,
чтобы
стереть
Les
cicatrius
del
teu
passat
Шрамы
твоего
прошлого,
Pallisses
que
els
ulls
t'han
marcat
Удары,
которые
оставили
след
в
твоих
глазах.
Fart
de
creure
en
tu
mateix
Устал
верить
в
себя,
De
fer-te
el
fort
sobre
el
teu
pes
Притворяться
сильным,
несмотря
на
свой
груз,
Construint
el
teu
trist
present
Строя
свое
печальное
настоящее.
Cansat
de
ser
un
nombre
més
Устал
быть
еще
одним
номером
En
les
llistes
de
les
ett's
В
списках
ett's,
Cansat
de
no
saber
mai
res
Устал
ничего
не
знать.
Mai
res
d'un
futur
que
no
és
Ничего
о
будущем,
которого
нет,
Que
s'aguanta
en
el
no
res
Которое
держится
на
ничто,
I
en
les
entranyes
del
poder
И
в
недрах
власти.
Ara
és
el
temps
Сейчас
самое
время
Ha
arribat
el
temps
Настало
время
Temps
d'esclatar...
Время
взрыва...
Oblidem
el
sentit
Мы
забываем
смысл
De
les
nostres
vides
Наших
жизней
A
base
de
calades
Под
гнетом
медленных
Lentes
I
sofrides
И
мучительных
ударов.
Oblidem
el
sentit
Мы
забываем
смысл
De
la
nostra
existència
Нашего
существования,
Crescuts
entre
mentides
Выросшие
среди
лжи,
Odi
I
violència
Ненависти
и
насилия.
I
duem
als
ulls
la
mirada
marcada
И
в
наших
глазах
застыл
отпечаток,
L'expressió
carregada,
sobrecarregada
Выражение
напряженное,
перегруженное.
I
callem
amb
la
nit
И
мы
молчим
с
ночью,
I
no
podem
dormir
И
не
можем
спать,
I
ens
preguntem
per
què
И
спрашиваем
себя,
почему
Sentim
aquesta
ràbia
encara
Мы
все
еще
чувствуем
эту
ярость,
Aquesta
ràbia
encara...
Эту
ярость
до
сих
пор...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.