Lyrics and translation Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretex - Last Call (instrumental)
Last Call (instrumental)
Последний Звонок (инструментал)
Within
a
certain
mile
radius
В
радиусе
определенной
мили
The
unknown
violence
contagous
Неизвестное
насилие
заразно
Can't
be
contained
and
trapped
like
many
pigs
inside
cages
Не
может
быть
сдержано
и
поймано
в
ловушку,
как
много
свиней
в
клетках
See
the,
world
like
I
see
it
is
devided
like
the
sea
is
Видишь,
мир,
каким
я
его
вижу,
разделен,
как
море
The
faces
of
folls(?)
and
scrolls
Лица
дураков(?)
и
свитки
Temperature
screams
and
thongs
shatters
your
perero(?)
Температура
кричит,
и
стринги
разбивают
твой..(перевод
невозможен)
Even
hoes
bigger
than
the
square
mile
Даже
шлюхи
больше,
чем
квадратная
миля
The
prices
explodes
like
missiles,
hitting
the
brissel
Цены
взрываются,
как
ракеты,
попадая
в
Брюссель
Breach
the
cold
case
when
I
whistle
Ворвусь
в
нераскрытое
дело,
когда
свистну
The
evidence
is
face
to
face,
in
case
you
fucking
with
disservable
greats
Улики
- лицом
к
лицу,
на
случай,
если
ты
связался
с
неразличимыми
великими
Race
wars
unravel,
undercover
pineapples
Расовые
войны
разворачиваются,
тайные
ананасы
Shadow
rolling
in
throttle
with
the
pedal
to
the
metal,
fly
away
Тень
катится
в
дросселе
с
педалью
в
пол,
улетает
прочь
Like
13
Apollos
when
I
refer
to
space
shuttle
Как
13
Аполлонов,
когда
я
говорю
о
космическом
челноке
Incoming
savages
putting
in
damages
on
niggas
like
a
scavenger
hunt
Прибывающие
дикари
наносят
урон
ниггерам,
как
в
игре
в
поиск
мусора
Bllod,
like
shedding
marriages,
thight
fit
Кровь,
как
разрушающиеся
браки,
тесно
Like
cheese
managers,
I
know
the
gun
talk
but
speak
silencers
Как
менеджеры
по
сыру,
я
знаю
язык
оружия,
но
говорю
с
глушителями
Plus
charges
and
never
minuses
Плюс
обвинения
и
никогда
минусы
To
let
you
know,
just
spreading
knowledge
Чтобы
ты
знала,
просто
делюсь
знаниями
Loyal
like
carriages,
added
to
violent
style
Верный,
как
кареты,
добавленный
к
жестокому
стилю
Is
like
the
postal
work
travellers
striking
on
services
Это
как
почтовые
работники-путешественники,
бастующие
на
службе
Gun
in
they
hand,
turn
murderous
С
пистолетом
в
руке,
превращаются
в
убийц
Get
the
picture,
or
image
on
the
Kodak
frame
Пойми
картину
или
изображение
на
кадре
Kodak
"I
still
rock
it
and
rock
well"
"Я
все
еще
качаю
и
качаю
хорошо"
"Rock
well,
well,
well"
"Качаю
хорошо,
хорошо,
хорошо"
Physically
and
mentally
you're
dead
Физически
и
морально
ты
мертва
Yet
you
keep
facing
Obscure
И
все
же
ты
продолжаешь
сталкиваться
с
Obscure
Why
do
you
engage
in
hardship,
you're
not
willing
to
endure
Зачем
ты
идешь
на
трудности,
которые
ты
не
желаешь
терпеть
We're
making
tabs
to
it,
my
crews
live
beyond
Newark
Мы
ведем
учет,
моя
команда
живет
за
пределами
Ньюарка
Discarded
the
evidence,
now
you
bitch
about
the
consequence
Избавились
от
улик,
теперь
ты
жалуешься
на
последствия
Ever
since
you
apporached
us,
toast
us
С
тех
пор
как
ты
подошла
к
нам,
чокнулась
с
нами
Wonder
why
you
suffer
the
symptoms
of
multiple
sclerosis
Интересно,
почему
ты
страдаешь
от
симптомов
рассеянного
склероза
Son
you
know
this,?
full
of
cutlery
is
useless
Сынок,
ты
же
знаешь,
полный
набор
столовых
приборов
бесполезен
I
shape
things
to
make
Christians
to
start
praying
Moses
Я
меняю
вещи,
чтобы
христиане
начали
молиться
Моисею
Crews
oppose
this,
many
of
which
I
reprimand
Команды
противятся
этому,
многих
из
которых
я
наказываю
Any
man
who
strikes
a
pose
is
ashamed
him
with
extreme
closeness
Любой
человек,
который
принимает
позу,
стыдится
его
с
чрезмерной
близостью
Face
it
my
verbal
uppercut
give
y'all
facelifts
Признай,
мой
словесный
апперкот
делает
вам
подтяжку
лица
Free
of
chage,
looking
like
those
Hollywood
stars
Бесплатно,
выглядишь
как
те
голливудские
звезды
Coming
for
us,
let
me
y'all
according
to
my
informants
Идут
за
нами,
позвольте
мне
вам..,
согласно
моим
информаторам
You
guys
bring
arms
and
don't
miss
Вы,
ребята,
приносите
оружие
и
не
промахиваетесь
Verbally
you
can't
disarm
this,
or
harm
this
Словесно
ты
не
можешь
разоружить
это
или
повредить
этому
I
harvest
the
marvelest
Я
собираю
самое
чудесное
Now
take
hits
from
the
bong
kid
А
теперь
получай
удары
от
бонг
кида
I
leave
you
walk
alone
like
a
girl
who's
flat
chested
Я
оставляю
тебя
идти
одну,
как
девушку
с
плоской
грудью
My
intellect
never
been
tested,
who
the
best
kid?
Мой
интеллект
никогда
не
проверялся,
кто
лучший
ребенок?
The
rest
be
just
split
like
mad
erasers
Остальные
просто
разорваны,
как
безумные
ластики
I
fuck
up
they
grill
like
braces,
your
style
is
tasteless
Я
облажаю
их
гриль,
как
брекеты,
твой
стиль
безвкусен
Now
face
it,
we
hit
streets
like
crime
waves
А
теперь
признай,
мы
бьем
по
улицам,
как
волны
преступности
Rhyme
pays
and
then
we
disrupt
the
cipher
like
drug
raids
Рифма
оплачивается,
а
затем
мы
разрушаем
схему,
как
наркорейды
We
invade
conscious
thought,
then
we
bounce
like
hop
scotch
Мы
вторгаемся
в
сознательную
мысль,
а
затем
отскакиваем,
как
в
классики
THe
whole
block
know
the
time,
call
it
a
neighborhood
watch
Весь
квартал
знает
время,
назови
это
соседской
стражей
Nigga,
you
can't
figure
how
we
flow
Нигга,
ты
не
можешь
понять,
как
мы
течем
Fluent
like
fluid,
but
fick
it
Плавный,
как
жидкость,
но
трахни
это
You
new
a
triples
spot
kid,
I
blew
it
like
BLOOW
Ты
же
знаешь,
тройной
точечный
ребенок,
я
взорвал
это
как
БА-БАХ
My
concita
say
wow,
he
say
frego
Моя
цыпочка
говорит:
"Вау",
он
говорит:
"Фрего"
My
style
be
thick
and
chunky
girlfrien,
just
call
me
prego
Мой
стиль
- это
толстая
и
коренастая
подружка,
просто
назови
меня
беременной
Comprendis,
outris,
hombris,
giving
you
access
like...
Понимаешь,
возмутительно,
позорно,
даю
тебе
доступ,
как...
Process
these
lyrics,
I
transmit
on
my
fax
like
fibre
optics
Обработай
эти
тексты,
я
передаю
их
по
факсу,
как
оптоволокно
Last
call
for
y'all
niggas
with
silly
topics,
what!
Последний
звонок
для
вас,
ниггеры,
с
глупыми
темами,
что!
O.D.,
word
is
bond,
rock
well
О.
Д.,
слово
- это
связь,
рок-н-ролл
A-Trak,
what,
word
is
bond,
rock
well
А-Трек,
что,
слово
- это
связь,
рок-н-ролл
Dave
One,
what,
word
is
bond,
rock
well
Дэйв
Уан,
что,
слово
- это
связь,
рок-н-ролл
Check
it
out,
'98
Last
Call
to
area
514
Проверьте
это,
'98
Последний
Звонок
в
район
514
Area's
5-1,
the
last
4 got
dropped
to
the
floor
Район
5-1,
последние
4 упали
на
пол
Settle
a
score,
kill
'em
all
Свести
счеты,
убить
их
всех
No
prisoners
of
war,
that's
all
Никаких
военнопленных,
вот
и
все
Here
to
NASA,
hit
a
blast
y'all
Привет
НАСА,
ударьте
по
ним
всем
It's
the
last
call
Это
последний
звонок
Cop
at
your
door,
coming
to
harass
ya
Коп
у
твоей
двери,
пришел
домогаться
тебя
What
y'all
niggas
doing
here?
(yo,
nothing
at
all)
Что
вы,
ниггеры,
здесь
делаете?
(Йоу,
ничего
особенного)
I
suggest
y'all
blaze
off
forward
(we
started
from
raw)
Я
предлагаю
вам
убираться
отсюда
(мы
начинали
с
нуля)
And
if
the
beast
want
to
beef
(better
be
ready
to
fall)
И
если
зверь
хочет
мяса
(готовься
пасть)
'Cause
the
future
is
looking
grim
(and
the
light
is
Obscure)
Потому
что
будущее
выглядит
мрачным
(и
свет
неясен)
Area's
5-1,
the
last
4 got
dropped
to
the
floor
Район
5-1,
последние
4 упали
на
пол
Settle
a
score,
kill
'em
all
Свести
счеты,
убить
их
всех
No
prisoners
of
war,
that's
all
Никаких
военнопленных,
вот
и
все
Here
to
NASA,
hit
a
blast
y'all
Привет
НАСА,
ударьте
по
ним
всем
It's
the
last
call
Это
последний
звонок
Cop
at
your
door,
coming
to
harass
ya
Коп
у
твоей
двери,
пришел
домогаться
тебя
What
y'all
niggas
doing
here?
(yo,
nothing
at
all)
Что
вы,
ниггеры,
здесь
делаете?
(Йоу,
ничего
особенного)
I
suggest
y'all
blaze
off
forward
(we
started
from
raw)
Я
предлагаю
вам
убираться
отсюда
(мы
начинали
с
нуля)
And
if
the
beast
want
to
beef
(better
be
ready
to
fall)
И
если
зверь
хочет
мяса
(готовьтесь
пасть)
'Cause
the
future
is
looking
grim
(and
the
light
is
Obscure)
Потому
что
будущее
выглядит
мрачным
(и
свет
неясен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.