Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisis - En Directo
Кризис - Вживую
Ves
muy
negro
el
futuro
Ты
видишь
будущее
очень
мрачным
Y
sin
solución
И
без
решения
Estás
cansado
de
buscar
Ты
устала
искать
Dicen
que
está
acabando
Говорят,
что
всё
кончается
Y
que
la
crisis
se
va
И
что
кризис
уйдёт
Pero
es
tarde
para
ti
Но
для
тебя
уже
поздно
No
puedes
esperar,
no
Ты
не
можешь
ждать,
нет
Has
perdido
el
tiempo
Ты
потеряла
время
Todo
te
ha
ido
muy
mal
Всё
шло
очень
плохо
En
ningún
momento
te
dejaste
tentar
Ни
в
один
момент
ты
не
поддалась
искушению
Todo
lo
querías
legal
Всё
ты
хотела
законным
Debes
cambiar
de
dirección
Тебе
надо
сменить
направление
Todo
irá
mucho
mejor
Всё
пойдёт
намного
лучше
Quieres
la
conciencia
tranquila
Хочешь
спокойную
совесть
De
nada
te
va
a
servir
Ни
к
чему
тебе
это
не
послужит
Así
no
llenarás
tu
barriga
Так
ты
не
наполнишь
свой
живот
Ni
podrás
vivir
И
не
сможешь
жить
Debes
cambiar
de
dirección
Тебе
надо
сменить
направление
Todo
irá
mucho
mejor
Всё
пойдёт
намного
лучше
No
creas
en
falsas
promesas
Не
верь
ложным
обещаниям
De
un
programa
electoral
Из
предвыборной
программы
Acabarás
en
la
cuneta
Ты
окажешься
в
канаве
De
ti
jamás
se
acordarán
О
тебе
никогда
не
вспомнят
Parte
de
tu
vida
Часть
твоей
жизни
Está
perdida,
olvídala
Потеряна,
забудь
её
Aún
te
queda
una
salida
Тебе
ещё
остался
выход
Aprovéchala
Воспользуйся
им
Debes
cambiar
de
dirección
Тебе
надо
сменить
направление
Todo
irá
mucho
mejor
Всё
пойдёт
намного
лучше
No
creas
en
falsas
promesas
Не
верь
ложным
обещаниям
De
un
programa
electoral
Из
предвыборной
программы
Acabarás
en
la
cuneta
Ты
окажешься
в
канаве
De
ti
jamás
se
acordarán
О
тебе
никогда
не
вспомнят
No
creas
en
falsas
promesas
Не
верь
ложным
обещаниям
De
un
programa
electoral
Из
предвыборной
программы
Acabarás
en
la
cuneta
Ты
окажешься
в
канаве
De
ti
jamás
se
acordarán
О
тебе
никогда
не
вспомнят
No
creas
en
falsas
promesas
Не
верь
ложным
обещаниям
De
un
programa
electoral
Из
предвыборной
программы
Acabarás
en
la
cuneta
Ты
окажешься
в
канаве
De
ti
jamás
se
acordarán
О
тебе
никогда
не
вспомнят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Laguna Morillo
Attention! Feel free to leave feedback.