Ocean - Wołam cię - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ocean - Wołam cię




Wołam cię
I Call You
Halo, halo! Czy ktokolwiek jeszcze słyszy, gdy wołam S.O.S.?
Hello, hello! Can anyone still hear me when I cry S.O.S.?
Dlaczego to, co do wczoraj było wszystkim, zniknęło nagle gdzieś?
Because that, until yesterday, was all gone and nothing else?
Halo, halo! Czy ktokolwiek zauważył, że zagubiłem się?
Hello, hello! Did anyone notice that I had lost my way?
I teraz wiem, że najgorsza jest ucieczka, gdy ktoś mi schował
And now I know that the worst thing is to run away when someone hid it from me.
Cel, co do nie dawna był powietrzem. Cel, co memu życiu nadawał pęd.
The goal that was the air until recently. The goal that gave my life the momentum.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza (czy słyszysz to?).
Now I call you, as much as I have air in my lungs (can you hear that?).
Teraz wołam Cię, ile w sercu drzemie sił (czy słyszysz to?),
Now I call you, as much as my heart has strength (can you hear that?),
Lecz czy usłyszysz i obudzisz mnie...?
But can you hear me and wake me up...?
Teraz wiem: donikąd zmierza każdy dzień,
Now I know: that every day is going nowhere,
Każdy krok tej drogi okłamuje mnie.
Every step of this path is lying to me.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza,
Now I call you, as much as I have air in my lungs,
Ja wołam Cię, ile w sercu drzemie sił.
I call you, as much as my heart has strength.
Teraz wołam Cię, ile w płucach mam powietrza (czy słyszysz to?).
Now I call you, as much as I have air in my lungs (can you hear that?).
Ja wołam Cię, ile w sercu drzemie sił (czy słyszysz to?),
I call you, as much as my heart has strength (do you hear it?),
Lecz czy usłyszysz mnie...?
But can you hear me...?






Attention! Feel free to leave feedback.