Lyrics and translation Ocean - Wołam cię
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo,
halo!
Czy
ktokolwiek
jeszcze
słyszy,
gdy
wołam
S.O.S.?
Алло,
алло!
Слышит
ли
хоть
кто-нибудь,
когда
я
взываю
о
помощи?
Dlaczego
to,
co
do
wczoraj
było
wszystkim,
zniknęło
nagle
gdzieś?
Почему
то,
что
ещё
вчера
было
всем,
вдруг
исчезло?
Halo,
halo!
Czy
ktokolwiek
zauważył,
że
zagubiłem
się?
Алло,
алло!
Заметил
ли
кто-нибудь,
что
я
потерялся?
I
teraz
wiem,
że
najgorsza
jest
ucieczka,
gdy
ktoś
mi
schował
И
теперь
я
знаю,
что
хуже
всего
бежать,
когда
кто-то
спрятал
Cel,
co
do
nie
dawna
był
powietrzem.
Cel,
co
memu
życiu
nadawał
pęd.
Цель,
которая
ещё
недавно
была
воздухом.
Цель,
что
давала
моей
жизни
толчок.
Teraz
wołam
Cię,
ile
w
płucach
mam
powietrza
(czy
słyszysz
to?).
Теперь
я
зову
тебя,
сколько
есть
сил
в
моих
лёгких
(ты
слышишь?).
Teraz
wołam
Cię,
ile
w
sercu
drzemie
sił
(czy
słyszysz
to?),
Теперь
я
зову
тебя,
сколько
сил
таится
в
моём
сердце
(ты
слышишь?),
Lecz
czy
usłyszysz
i
obudzisz
mnie...?
Но
услышишь
ли
ты
и
разбудишь
меня...?
Teraz
wiem:
donikąd
zmierza
każdy
dzień,
Теперь
я
знаю:
в
никуда
ведёт
каждый
мой
день,
Każdy
krok
tej
drogi
okłamuje
mnie.
Каждый
шаг
на
этом
пути
обманывает
меня.
Teraz
wołam
Cię,
ile
w
płucach
mam
powietrza,
Теперь
я
зову
тебя,
сколько
есть
сил
в
моих
лёгких,
Ja
wołam
Cię,
ile
w
sercu
drzemie
sił.
Я
зову
тебя,
сколько
сил
таится
в
моём
сердце.
Teraz
wołam
Cię,
ile
w
płucach
mam
powietrza
(czy
słyszysz
to?).
Теперь
я
зову
тебя,
сколько
есть
сил
в
моих
лёгких
(ты
слышишь?).
Ja
wołam
Cię,
ile
w
sercu
drzemie
sił
(czy
słyszysz
to?),
Я
зову
тебя,
сколько
сил
таится
в
моём
сердце
(ты
слышишь?),
Lecz
czy
usłyszysz
mnie...?
Но
услышишь
ли
ты
меня...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.