Ocean Colour Scene feat. Paul Weller, Rico & Jools Holland - 40 Past Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ocean Colour Scene feat. Paul Weller, Rico & Jools Holland - 40 Past Midnight




40 Past Midnight
40 минут после полуночи
Well I'm waitin' standin' on the corner
Я жду, стоя на углу,
And it's comin' forty past the hour
И уже сорок минут после назначенного часа,
In the midnight lonely freezin' hour
В полночной, одинокой, ледяной час,
With my insides churnin' in the gutter
Мои внутренности сжимаются от тоски,
And I'm waitin' forty past midnight
И я жду, сорок минут после полуночи,
Catchin' rain in the soda light
Ловя капли дождя в свете фонаря,
Won't you come and call me to your window?
Не выйдешь ли ты и не позовешь ли меня к своему окну?
Please don't leave me waitin' on the corner
Пожалуйста, не оставляй меня ждать на углу,
We could have the best time
Мы могли бы прекрасно провести время,
If you lighten up your life
Если бы ты осветила свою жизнь,
With my pockets holey in the inside
Мои карманы пусты изнутри,
With my bus ride rollin' in the gutter
Мой автобусный билет валяется в сточной канаве,
But if you would only light your lamp light
Но если бы ты только зажгла свет в своей лампе,
Then I would be here than any other
Тогда я был бы здесь скорее, чем кто-либо другой,
Girl I'm waitin' forty past midnight
Девушка, я жду, сорок минут после полуночи,
Catchin' cold in the pourin' rain
Промерзаю под проливным дождем,
Won't you come and take me to your door
Не выйдешь ли ты и не проводишь ли меня до своей двери,
So I can take myself home again
Чтобы я мог вернуться домой,
We could have the best time
Мы могли бы прекрасно провести время,
If you lighten up your life
Если бы ты осветила свою жизнь,
When I'm waitin' standin' on the corner
Когда я жду, стоя на углу,
And the soda light begins to flicker
И свет фонаря начинает мерцать,
And it's getting forty past the hour
И уже сорок минут после назначенного часа,
And I think I won't see what I figure
И я думаю, что не увижу то, что представляю,
Well I'm waitin' freezin' on the inside
Я жду, промерзая до костей,
Starin' up at your window pane
Глядя на твое окно,
If you won't come see me this evenin'
Если ты не выйдешь ко мне этим вечером,
I can see myself here again
Я вижу себя здесь снова,
But we could have the best days
Но у нас могли бы быть лучшие дни,
If you lighten up your life
Если бы ты осветила свою жизнь,
We could have the best time
Мы могли бы прекрасно провести время,
If you lighten up your life
Если бы ты осветила свою жизнь,
Ohh
Ох





Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella


Attention! Feel free to leave feedback.