Ocean Colour Scene - Get Blown Away - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ocean Colour Scene - Get Blown Away - Live




Get Blown Away - Live
Унесённый ветром - Live
And when she blows the candle flame to smoke
И когда она задувает пламя свечи до дымка,
She says a prayer for all those who live in houses and in homes
Она молится за всех, кто живёт в домах и жилищах,
And Monday she'll go down town standing naked in the road
А в понедельник она пойдет в город, стоя голой на дороге,
You may know what I am
Ты можешь знать, что я такое,
But who I am you don't know
Но кто я, ты не знаешь.
She'll run across the mustard dust sand
Она побежит по горчично-пыльному песку,
Scream down the wind
Закричит на ветер,
And the sea is in and cold
И море нахлынет, холодное,
Like when in holiday homes
Как в домах отдыха,
And houses like sweets confectionary
И дома, как сладкие кондитерские изделия,
And sandcastles and drinking wine
И песочные замки, и вино,
Hungry dinners perfectly timed
Сытные ужины, идеально рассчитанные по времени,
And mother and father glowing young
И мать, и отец, сияющие молодостью,
Happy to be each other together
Счастливые быть друг с другом вместе,
When she blows the candle out
Когда она задувает свечу,
She goes to bed and lies and drags through her head
Она ложится в постель и прокручивает в голове,
The day that went the way of every day
День, который прошел, как и все остальные,
But tomorrow she'll fly a plane
Но завтра она полетит на самолете,
Over the fields where the houses aren't built yet
Над полями, где дома еще не построены,
She smiled sweetly across the room
Она мило улыбнулась через комнату,
Through the lunchtime smoke
Сквозь полуденный дым,
And I loved her for a second
И я любил её на мгновение,
And discarded the queen and I know
И отбросил королеву, и я знаю,
How sweetness turns sour
Как сладость становится кислой,
And leaves they turn to brown
И листья становятся коричневыми,
And then to earth and dust
А затем землей и пылью,
And settle in this town
И оседают в этом городе,
To get blown away, to get blown away, to get blown away
Чтобы быть унесённым ветром, чтобы быть унесённым ветром, чтобы быть унесённым ветром,
And when she blows the candle flame to smoke
И когда она задувает пламя свечи до дымка,
She says a prayer for all those who live in houses and in homes
Она молится за всех, кто живёт в домах и жилищах,
And Monday she'll go down town standing naked in the road
А в понедельник она пойдет в город, стоя голой на дороге,
You may know what I am
Ты можешь знать, что я такое,
But who I am you don't know
Но кто я, ты не знаешь.
She'll run across the mustard dust sand
Она побежит по горчично-пыльному песку,
Scream down the wind
Закричит на ветер,
And the sea is in and cold
И море нахлынет, холодное,
Like when in holiday homes
Как в домах отдыха,
And houses like sweets confectionary
И дома, как сладкие кондитерские изделия,
And sandcastles and drinking wine
И песочные замки, и вино,
Hungry dinners perfectly timed
Сытные ужины, идеально рассчитанные по времени,
She smiled sweetly across the lunch time smoke
Она мило улыбнулась сквозь полуденный дым,
And I loved her for a second and discarded the queen and I know
И я любил её на мгновение и отбросил королеву, и я знаю,
When men are being little boys again
Когда мужчины снова становятся маленькими мальчиками,
And women cruel step mothers of old
А женщины - жестокими мачехами из старых сказок,
And this is the invention
И это моё изобретение,
The adventure of my own
Моё собственное приключение,
I get blown away, I get blown away...
Я унесён ветром, я унесён ветром...





Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella


Attention! Feel free to leave feedback.