Ocean Colour Scene - I Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ocean Colour Scene - I Was




I Was
Я Был
I Was - Neal McCoy
Я Был - Neal McCoy
I drove up form rivertown it was late September early October
Я ехал из Ривертауна, это был конец сентября, начало октября,
Thought maybe I could clear my mind and see the leaves turn red
Думал, может быть, развеюсь и посмотрю, как листья краснеют.
The tune's up and the windows down
Музыка играла, окна были опущены,
Hallelujah what a beautiful morning
Аллилуйя, какое прекрасное утро,
Were the first words that she said
Были первые слова, которые ты сказала.
Her eyes were blue as the sky on a perfect blue ridge day
Твои глаза были синими, как небо в идеальный день в Голубом хребте.
She said I could use a lift if you're going my way and
Ты сказала, что не отказалась бы подвезти, если я еду в твою сторону, и
I was I was headed south I was headed out
Я был, я ехал на юг, я уезжал,
Headed nowhere or anywhere we waited to go
Никуда или куда угодно, мы ждали, чтобы отправиться в путь.
The road stretched out in front of us
Дорога простиралась перед нами,
And she was ready to run it just like I was
И ты была готова мчаться по ней, как и я.
Told me she was twenty-two
Ты сказала мне, что тебе двадцать два,
And she'd just broken out of William and Mary
И ты только что сбежала из Уильяма и Мэри.
Another summer under her daddy's roof was all that she could do
Еще одно лето под крышей отца было всем, что ты могла вытерпеть.
Her boyfriend she cut him loose
Своего парня ты бросила,
Too cold for a wedding in January
Слишком холодно для свадьбы в январе.
She said that enough about me tell me about you
Ты сказала: "Хватит обо мне, расскажи мне о себе".
I rambled on about broken harts and staying too long
Я разглагольствовал о разбитых сердцах и о том, что слишком долго оставался.
She said I'm sorry but you were right to move on and
Ты сказала: "Мне жаль, но ты был прав, что ушел", и
I was I was headed south I was headed out
Я был, я ехал на юг, я уезжал,
Headed nowhere or anywhere we waited to go
Никуда или куда угодно, мы ждали, чтобы отправиться в путь.
The road stretched out in front of us
Дорога простиралась перед нами,
And she was ready to run it just like I was
И ты была готова мчаться по ней, как и я.
Ain't it funny how everything hinges on a twist of fate
Разве не забавно, как все зависит от поворота судьбы?
She held my hand and said aren't you amazed and
Ты взяла меня за руку и сказала: "Разве ты не поражен?", и
I was I was headed south I was headed out
Я был, я ехал на юг, я уезжал,
Headed nowhere or anywhere we waited to go
Никуда или куда угодно, мы ждали, чтобы отправиться в путь.
The road stretched out in front of us
Дорога простиралась перед нами,
And she ready to run it just like I was
И ты была готова мчаться по ней, как и я.





Writer(s): Oscar Lloyd Harrison, Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler


Attention! Feel free to leave feedback.