Lyrics and translation Ocean Colour Scene - So Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
anyone
rises
at
6.31
Если
кто-то
встает
в
6:31
And
fakes
all
day
that
they′re
having
their
fun
И
весь
день
притворяется,
что
веселится,
They
never
did
get
it
right
since
they
got
it
so
low
Он
так
и
не
понял,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустился
так
низко.
To
anyone
drinking
the
morning
away
Любой,
кто
пропивает
утро,
The
afternoon
will
prove
a
mistake
Поймет,
что
днем
совершил
ошибку.
They
never
will
get
it
right
Он
никогда
не
исправит
это,
Now
you've
got
it
so
low
Теперь,
когда
опустился
так
низко.
And
we
laugh
and
we
drink
А
мы
смеемся
и
пьем,
And
we
teach
ourselves
not
to
think
И
учимся
не
думать.
We
never
did
get
it
right
since
we
got
it
so
low
Мы
так
и
не
поняли,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустились
так
низко.
To
all
of
the
faces
that
freeze
for
you
there
Все
эти
лица,
что
застыли
для
тебя,
In
your
memory
when
you
try
not
to
care
В
твоей
памяти,
когда
ты
пытаешься
не
обращать
внимания,
They
never
disappear
down
the
slow
road
Они
никогда
не
исчезнут
с
этой
медленной
дороги.
For
all
of
those
people
who
bleed
by
the
side
Все
эти
люди,
которые
истекают
кровью
на
обочине,
And
split
from
their
tongues
И
язвят
языками,
And
sharpen
their
knives
И
точат
свои
ножи,
They
never
will
get
a
life
now
they′ve
got
it
so
low
Они
никогда
не
обретут
жизнь,
теперь,
когда
опустились
так
низко.
And
we
laugh
and
we
drink
А
мы
смеемся
и
пьем,
And
we
teach
ourselves
not
to
think
И
учимся
не
думать.
We
never
did
get
it
right
since
we
got
it
so
low
Мы
так
и
не
поняли,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустились
так
низко.
Cornfields
and
pig-tails
and
fish
in
the
stream
Кукурузные
поля,
косички
и
рыба
в
ручье,
The
night
when
the
boys
stole
the
billion
dollar
dream
Ночь,
когда
мальчишки
украли
мечту
на
миллиард
долларов
From
the
high
jinx
school
for
girls
down
the
road
Из
школы
для
девочек-шалуний
вниз
по
дороге.
Stories
are
smoke
trails
and
some
may
be
true
Истории
— это
дымовые
следы,
и
некоторые
могут
быть
правдой.
You're
listening
to
me
but
I'm
talking
to
you
Ты
слушаешь
меня,
но
я
говорю
с
тобой,
милая.
I
hope
you
never
fall
from
grace
if
you
get
it
so
low
Надеюсь,
ты
никогда
не
упадешь
с
небес,
если
опустишься
так
низко.
And
we
laugh
and
we
drink
А
мы
смеемся
и
пьем,
And
we
teach
ourselves
not
to
think
И
учимся
не
думать.
We
never
did
get
it
right
since
we
got
it
so
low
Мы
так
и
не
поняли,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустились
так
низко.
Yes,
we
laugh
and
we
drink
Да,
мы
смеемся
и
пьем,
And
we
find
it
hard
not
to
think
И
нам
трудно
не
думать.
We
never
did
get
it
right
since
we
got
it
so
low
Мы
так
и
не
поняли,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустились
так
низко.
We
never
did
get
it
right
since
we
got
it
so
low
Мы
так
и
не
поняли,
как
все
исправить,
с
тех
пор
как
опустились
так
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella
Attention! Feel free to leave feedback.