Lyrics and translation Ocean Colour Scene - Travellers Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellers Tune
Мелодия Путников
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
Buttoned
in
your
favourite
coat
Застегнутая
в
свое
любимое
пальто,
Stepping
out
to
a
different
world
Выходя
в
другой
мир,
And
you
might
be
home
late
И,
возможно,
ты
вернешься
домой
поздно.
And
where
are
you
now?
А
где
ты
сейчас?
Staring
at
your
favourite
box
Смотришь
на
свою
любимую
шкатулку,
The
one
with
the
traveller′s
cross
Ту,
что
с
крестом
путешественника,
On
the
road
past
the
gate
На
дороге
за
воротами.
But
if
you
find
yourself
standing
on
the
corner
while
you're
thinking
of
a
different
world
Но
если
ты
окажешься
на
углу,
думая
о
другом
мире,
Then
you
might
see
me
waiting
on
the
corner
staring
through
you
in
your
different
world
То
ты
можешь
увидеть
меня,
ждущего
на
углу,
смотрящего
сквозь
тебя
в
твоем
другом
мире.
And
if
I
could
swim
И
если
бы
я
мог
плавать,
Then
I′d
get
out
and
find
my
boat
То
я
бы
вышел
и
нашел
свою
лодку,
Sail
away
to
my
favourite
coast
Уплыл
бы
к
своему
любимому
берегу,
And
let
you
all
in
И
впустил
бы
тебя.
And
if
I
could
do
И
если
бы
я
мог
сделать
All
the
things
you're
asking
for
Все,
о
чем
ты
просишь,
Then
maybe
I'd
find
your
door
То,
возможно,
я
бы
нашел
твою
дверь
And
bring
it
home
to
you
И
принес
бы
это
домой
к
тебе.
But
if
you
find
yourself
standing
on
the
corner
while
you′re
thinking
of
a
different
world
Но
если
ты
окажешься
на
углу,
думая
о
другом
мире,
Then
you
might
see
me
waiting
on
the
corner
staring
through
you
in
your
different
world
То
ты
можешь
увидеть
меня,
ждущего
на
углу,
смотрящего
сквозь
тебя
в
твоем
другом
мире.
But
if
you
find
yourself
standing
on
the
corner
while
you′re
thinking
of
a
different
world
Но
если
ты
окажешься
на
углу,
думая
о
другом
мире,
Then
you
might
see
me
waiting
on
the
corner
staring
through
you
in
your
different
world
То
ты
можешь
увидеть
меня,
ждущего
на
углу,
смотрящего
сквозь
тебя
в
твоем
другом
мире.
So
where
do
we
go
Так
куда
же
мы
идем,
Like
two
Christophers
in
the
snow
Как
два
Кристофера
в
снегу?
Yeah,
we're
blind
but
we
want
to
know
Да,
мы
слепы,
но
мы
хотим
знать,
Just
to
say
I
love
you
Просто
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
And
all
of
our
lives
И
всю
нашу
жизнь
We′ll
sail
through
the
suns
and
moons
Мы
будем
плыть
сквозь
солнца
и
луны,
To
sing
our
travellers
tune
Чтобы
петь
нашу
мелодию
путников,
Just
to
say
I
love
you
Просто
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
But
if
you
find
yourself
standing
on
the
corner
while
you're
thinking
of
a
different
world
Но
если
ты
окажешься
на
углу,
думая
о
другом
мире,
Then
you
might
see
me
waiting
on
the
corner
staring
through
you
in
your
different
world
То
ты
можешь
увидеть
меня,
ждущего
на
углу,
смотрящего
сквозь
тебя
в
твоем
другом
мире.
But
if
you
find
yourself
standing
on
the
corner
while
you′re
thinking
of
a
different
world
Но
если
ты
окажешься
на
углу,
думая
о
другом
мире,
Then
you
might
see
me
waiting
on
the
corner
staring
through
you
in
your
different
world
То
ты
можешь
увидеть
меня,
ждущего
на
углу,
смотрящего
сквозь
тебя
в
твоем
другом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella
Attention! Feel free to leave feedback.