Lyrics and translation Ocean Colour Scene - Won't Get Grazed (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Get Grazed (Live)
Не Поцарапаюсь (Концертная запись)
I′m
going
away
to
see
my
own
Я
ухожу,
чтобы
побыть
наедине
с
собой,
And
tread
my
earth
Ступить
на
свою
землю.
I've
got
no
ordinary
gain
Мне
не
нужна
обычная
награда,
By
to
set
my
worth
Чтобы
узнать
себе
цену.
I
get
enough
but
I
get
too
late
Мне
хватает,
но
получаю
слишком
поздно.
And
if
I
fall
down
on
the
road
И
если
я
упаду
на
дороге,
Then
I
won′t
get
grazed
То
не
поцарапаюсь.
I
cannot
let
you
take
my
time
Я
не
позволю
тебе
тратить
мое
время
Or
'til
my
earth
Или
мою
землю.
You've
had
enough
of
life
to
see
Ты
достаточно
пожила,
чтобы
видеть,
That
it
shakes
my
nerve
Что
это
действует
мне
на
нервы.
All
of
these
things
I
can′t
get
straight
Все
эти
вещи
я
не
могу
понять.
And
if
I′m
falling
to
the
road
И
если
я
падаю
на
дорогу,
Then
I
won't
get
grazed
То
не
поцарапаюсь.
I′ve
had
two
of
them
or
three
У
меня
было
две
или
три
таких,
And
I
just
get
hurt
И
мне
просто
больно.
I
watch
me
crawling
down
the
road
Я
вижу,
как
ползу
по
дороге,
Trying
to
guess
my
worth
Пытаясь
оценить
себя.
I
know
not
what
I'm
trying
to
say
Я
не
знаю,
что
пытаюсь
сказать,
But
if
I′m
falling
on
this
road
Но
если
я
падаю
на
эту
дорогу,
Then
I
won't
get
grazed
То
не
поцарапаюсь.
I
watch
you
running
down
the
road
Я
вижу,
как
ты
бежишь
по
дороге,
So
I
get
mine
worked
out
Так
что
я
разберусь
со
своим.
But
you
watch
me
falling
on
the
run
Но
ты
видишь,
как
я
падаю
на
бегу,
And
you
have
me
called
out
И
ты
вызываешь
меня.
All
of
these
things,
they
get
so
strange
Все
эти
вещи
становятся
такими
странными.
Just
kill
me
falling
on
the
road
Просто
убей
меня,
падая
на
дороге,
But
I
won′t
get
grazed
Но
я
не
поцарапаюсь.
Just
kill
me
falling
on
the
road
Просто
убей
меня,
падая
на
дороге,
But
I
won't
get
grazed
Но
я
не
поцарапаюсь.
Just
kill
me
falling
on
the
road
Просто
убей
меня,
падая
на
дороге,
But
I
won't
get
grazed
Но
я
не
поцарапаюсь.
Just
kill
me
falling
on
the
road
Просто
убей
меня,
падая
на
дороге,
But
I
won′t
get
grazed
Но
я
не
поцарапаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella
Attention! Feel free to leave feedback.