Ocean Grove - FLY AWAY - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Ocean Grove - FLY AWAY




FLY AWAY
FLIEG WEG
Fly away
Flieg weg
Come on and take it back (take it)
Komm schon und nimm es zurück (nimm es)
Come on and take it back (take it)
Komm schon und nimm es zurück (nimm es)
Come on and take it back (take it)
Komm schon und nimm es zurück (nimm es)
Come on and take it back (take it)
Komm schon und nimm es zurück (nimm es)
Come on and take it back
Komm schon und nimm es zurück
Take it back to the underground
Bring es zurück in den Untergrund
You know nothing's been the same since you ain't been around
Du weißt, nichts ist mehr dasselbe, seit du nicht mehr da bist
It's the sound of us falling off the map
Es ist der Klang von uns, die von der Bildfläche verschwinden
Blasting off in the sky, landing back on the multi-track
Wir starten in den Himmel und landen wieder auf der Mehrspuraufnahme
Welcome to the land of honey
Willkommen im Land des Honigs
We hunt the dragons, you kick back and stack the money
Wir jagen die Drachen, du lehnst dich zurück und scheffelst das Geld
New blood and it's all just cream
Neues Blut und es ist alles nur Sahne
Pull the chord and they unravel at the seams
Zieh an der Schnur und sie lösen sich an den Nähten auf
What's going on inside of me?
Was geht in mir vor?
Don't be surprised, there's a side you ain't seen
Sei nicht überrascht, es gibt eine Seite, die du noch nicht gesehen hast
Feel the adrenaline in the spot now?
Spürst du jetzt das Adrenalin?
Two nights in Prague that we just shut down (shut down)
Zwei Nächte in Prag, die wir einfach lahmgelegt haben (lahmgelegt)
There's one thing that we can agree
Es gibt eine Sache, in der wir uns einig sind
I know you and you never knew me
Ich kenne dich und du hast mich nie gekannt
I know you and you never knew me
Ich kenne dich und du hast mich nie gekannt
I know you but you never knew me
Ich kenne dich, aber du hast mich nie gekannt
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back
Komm schon und nimm es zurück
Why can't you see our frustration?
Warum siehst du unsere Frustration nicht?
Colours as they bleed
Farben, wie sie bluten
Think you're consumed by the fury
Du denkst, du wirst von der Wut verzehrt
While it's still surfacing
Während sie noch an die Oberfläche kommt
And when you wake up, wake up (wake up, wake up)
Und wenn du aufwachst, aufwachst (aufwachst, aufwachst)
Every motherfucker flies away
Fliegt jeder Mistkerl weg
Until you wake up, wake up (wake up, wake up)
Bis du aufwachst, aufwachst (aufwachst, aufwachst)
Forget what you have until it's gone
Vergiss, was du hast, bis es weg ist
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Lucid in the flow, everybody that you know
Klar im Fluss, jeder, den du kennst
Are you with me when I fly away?
Bist du bei mir, wenn ich wegfliege?
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back, take it (fly away)
Komm schon und nimm es zurück, nimm es (flieg weg)
Come on and take it back
Komm schon und nimm es zurück





Writer(s): Brent Hunter, Dale Tanner, Luke Holmes, Sam Bassal


Attention! Feel free to leave feedback.