OceanLab - Lonely Girl (original mix) - translation of the lyrics into German

Lonely Girl (original mix) - OceanLabtranslation in German




Lonely Girl (original mix)
Einsames Mädchen (Original Mix)
Staring at the top sheet
Starre auf das Laken
Listening to my heart beat
Höre auf meinen Herzschlag
Wondering how to say it
Frage mich, wie ich es sagen soll
Playing over one track
Spiele einen Song immer wieder ab
Wanting you to come back
Wünsche mir, dass du zurückkommst
Want to have you here
Möchte dich hier haben
Lying on a cold sheet
Liegend auf einem kalten Laken
Jump into my car seat
Springe in meinen Autositz
Drive down to the river
Fahre hinunter zum Fluss
Night light is reflecting
Das Nachtlicht spiegelt sich
Somehow I'm expecting
Irgendwie erwarte ich
Your voice in my ear
Deine Stimme in meinem Ohr
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
All the things that you do
All die Dinge, die du tust
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Lying in the long grass
Liegend im hohen Gras
Watching as the clouds pass
Beobachte, wie die Wolken vorbeiziehen
Hands held in silence
Halten uns schweigend an den Händen
Your arms right around me
Deine Arme fest um mich
Feeling glad you found me
Fühle mich froh, dass du mich gefunden hast
Feeling like I'm home
Fühle mich wie zuhause
Wish you would remember
Wünschte, du würdest dich erinnern
April to September
An April bis September
Wanting to be near me
Wolltest mir nahe sein
Racing for the sunrise
Wettlauf zum Sonnenaufgang
Staring into my eyes
Blicktest tief in meine Augen
You and I alone
Du und ich allein
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
All the things that you do
All die Dinge, die du tust
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Lie back in my own dream
Lehne mich zurück in meinem eigenen Traum
Play back on the big screen
Spiele es ab auf der großen Leinwand
You and me together
Du und ich zusammen
Why give up the love found
Warum die gefundene Liebe aufgeben
Wish that I could write down
Wünschte, ich könnte aufschreiben
What you mean to me
Was du mir bedeutest
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
I wish that I could tell you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
All the things that you do
All die Dinge, die du tust
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl again
Komm zurück, denn ich werde wieder ein einsames Mädchen sein
Come back 'cause I'm gunna be a lonely girl
Komm zurück, denn ich werde ein einsames Mädchen sein
Was it so wrong
War es so falsch
You know you said you love me
Du weißt, du sagtest, du liebst mich
Could it be so easy
Könnte es so einfach sein
Just to walk away?
Einfach wegzugehen?
Was it so wrong
War es so falsch
You know you said you love me
Du weißt, du sagtest, du liebst mich
Could it be so easy
Könnte es so einfach sein
Just to walk away?
Einfach wegzugehen?





Writer(s): Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness


Attention! Feel free to leave feedback.