Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle (Michael Cassette Remix)
Wunder (Michael Cassette Remix)
Don't
they
know
there's
something
going
on?
Wissen
sie
denn
nicht,
dass
etwas
vor
sich
geht?
What
they're
harming
with
their
indecision
Was
sie
mit
ihrer
Unentschlossenheit
beschädigen
And
who
will
be
left
standing
when
I'm
gone?
Und
wer
wird
noch
stehen,
wenn
ich
gegangen
bin?
There
will
be
nothing
left
but
a
vision
Es
wird
nichts
übrig
bleiben
als
eine
Vision
And
it's
too
easy
Und
es
ist
zu
einfach
To
turn
a
blind
eye
to
the
light
Dem
Licht
gegenüber
ein
blindes
Auge
zuzuwenden
It's
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
deinen
Kopf
zu
neigen
und
zu
beten
But
there
are
some
times
Aber
es
gibt
Zeiten
When
you
should
try
to
find
your
voice
Da
solltest
du
versuchen,
deine
Stimme
zu
finden
And
this
is
one
voice
which
you
must
find
today
Und
dies
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst
Are
you
hoping
for
a
miracle,
Hoffst
du
auf
ein
Wunder,
As
the
icecaps
melt
away?
Während
die
Eiskappen
wegschmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle,
Es
nützt
nichts,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen,
There's
a
price
we'll
have
to
pay
Es
gibt
einen
Preis,
den
wir
zahlen
müssen
Don't
they
know
that
there's
something
they
can
do
Wissen
sie
denn
nicht,
dass
es
etwas
gibt,
das
sie
tun
können
To
be
sure
of
tomorrow's
tomorrow
Um
sich
des
Übermorgens
sicher
zu
sein
And
too
late
is
too
late
for
me
and
you
Und
zu
spät
ist
zu
spät
für
mich
und
dich
No
more
time
left
for
you
to
borrow
Keine
Zeit
mehr
für
dich
übrig,
die
du
leihen
könntest
And
it's
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Und
es
ist
zu
einfach,
dem
Licht
gegenüber
ein
blindes
Auge
zuzuwenden
It's
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
deinen
Kopf
zu
neigen
und
zu
beten
But
there
are
some
times,
Aber
es
gibt
Zeiten,
When
you
should
try
to
find
your
voice
Da
solltest
du
versuchen,
deine
Stimme
zu
finden
And
this
is
one
voice
you
must
find
today
Und
dies
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
Am
I
still
there
in
your
past?
Bin
ich
noch
da
in
deiner
Vergangenheit?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
nützt
nichts,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen
I
am
balanced
in
your
hands
Ich
liege
ausbalanciert
in
deinen
Händen
And
it's
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Und
es
ist
zu
einfach,
dem
Licht
gegenüber
ein
blindes
Auge
zuzuwenden
It's
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
deinen
Kopf
zu
neigen
und
zu
beten
But
there
are
some
times,
Aber
es
gibt
Zeiten,
When
you
should
try
to
find
your
voice
Da
solltest
du
versuchen,
deine
Stimme
zu
finden
And
this
is
one
voice
you
must
find
today
Und
dies
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst
Are
you
hoping
for
a
miracle,
Hoffst
du
auf
ein
Wunder,
As
the
ice
caps
melt
away?
Während
die
Eiskappen
wegschmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
nützt
nichts,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen
There's
a
price
we'll
have
to
pay
Es
gibt
einen
Preis,
den
wir
zahlen
müssen
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
Am
I
still
there
in
your
past?
Bin
ich
noch
da
in
deiner
Vergangenheit?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
nützt
nichts,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen
I
am
balanced
in
your
hands
Ich
liege
ausbalanciert
in
deinen
Händen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Jonathan David, Mcguinness Anthony Patrick James, Siljamaki Paavo Olavi, Suissa Justine Simone Freha
Attention! Feel free to leave feedback.