OceanLab - Miracle (Album Mix Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Miracle (Album Mix Radio Edit) - OceanLabtranslation in German




Miracle (Album Mix Radio Edit)
Wunder (Album Mix Radio Edit)
Don't they know there's something going on?
Wissen sie denn nicht, dass etwas vor sich geht?
What they're harming with their indecision
Was sie mit ihrer Unentschlossenheit verletzen
And who will be left standing when I'm gone?
Und wer wird noch stehen, wenn ich gegangen bin?
There will be nothing left but a vision
Es wird nichts übrig bleiben außer einer Vision
And it's too easy
Und es ist zu einfach
To turn a blind eye to the light
Die Augen vor dem Licht zu verschließen
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu neigen und zu beten
But there are some times
Aber es gibt Zeiten
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden
And this is one voice which you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst
Are you hoping for a miracle,
Hoffst du auf ein Wunder,
As the icecaps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle,
Es hat keinen Sinn, auf ein Wunder zu hoffen,
There's a price we'll have to pay
Es gibt einen Preis, den wir werden zahlen müssen
Don't they know that there's something they can do
Wissen sie denn nicht, dass es etwas gibt, das sie tun können
To be sure of tomorrow's tomorrow
Um das Morgen von morgen zu sichern
And too late is too late for me and you
Und zu spät ist zu spät für mich und dich
No more time left for you to borrow
Es bleibt dir keine Zeit mehr zu leihen
And it's too easy to turn a blind eye to the light
Und es ist zu einfach, die Augen vor dem Licht zu verschließen
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu neigen und zu beten
But there are some times,
Aber es gibt Zeiten,
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden
And this is one voice you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Am I still there in your past?
Bin ich noch da in deiner Vergangenheit?
No use hoping for a miracle
Es hat keinen Sinn, auf ein Wunder zu hoffen
I am balanced in your hands
Ich liege ausbalanciert in deinen Händen
And it's too easy to turn a blind eye to the light
Und es ist zu einfach, die Augen vor dem Licht zu verschließen
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu neigen und zu beten
But there are some times,
Aber es gibt Zeiten,
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden
And this is one voice you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst
Are you hoping for a miracle,
Hoffst du auf ein Wunder,
As the ice caps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle
Es hat keinen Sinn, auf ein Wunder zu hoffen
There's a price we'll have to pay
Es gibt einen Preis, den wir werden zahlen müssen
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Am I still there in your past?
Bin ich noch da in deiner Vergangenheit?
No use hoping for a miracle
Es hat keinen Sinn, auf ein Wunder zu hoffen
I am balanced in your hands
Ich liege ausbalanciert in deinen Händen





Writer(s): Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness


Attention! Feel free to leave feedback.