Lyrics and translation OceanLab - On A Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A Good Day
В хороший день
Little
bit
lost
Немного
потерян,
A
little
bit
lonely
Немного
одинок,
A
little
bit
cold
here
Немного
холодно
здесь,
A
little
bit
of
fear
Немного
страшусь.
Feel
strong
Чувствую
силу,
Know
that
I
can
Знаю,
что
я
смогу.
Getting
used
to
it
Привыкаю
к
этому,
Lit
the
fuse
to
it
Поджёг
фитиль,
Lighting
all
the
wires
Зажигая
все
провода.
Been
talking
to
myself
forever
Я
разговаривал
сам
с
собой
целую
вечность,
And
how
I
wish
I
knew
it'd
be
better
И
как
же
я
хотел
знать,
что
будет
лучше,
Still
sitting
on
a
shelf
but
never
Всё
ещё
сижу
на
полке,
но
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Не
видел,
чтобы
солнце
светило
ярче.
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день.
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день.
I'm
a
little
bit
hemmed
in
Я
немного
зажат,
A
little
bit
isolated
Немного
изолирован,
A
little
bit
hopeful
Немного
полон
надежд,
A
little
bit
cold
Немного
замёрз.
Feel
strong
Чувствую
силу,
Know
that
I
can
Знаю,
что
я
смогу.
Getting
used
to
it
Привыкаю
к
этому,
Lit
the
fuse
to
it
Поджёг
фитиль,
Lighting
all
the
wires
Зажигая
все
провода.
Been
talking
to
myself
forever
Я
разговаривал
сам
с
собой
целую
вечность,
And
how
I
wish
I
knew
it'd
be
better
И
как
же
я
хотел
знать,
что
будет
лучше,
Still
sitting
on
a
shelf
but
never
Всё
ещё
сижу
на
полке,
но
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Не
видел,
чтобы
солнце
светило
ярче.
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день.
Been
talking
to
myself
forever
Я
разговаривал
сам
с
собой
целую
вечность,
And
how
I
wish
I
knew
it'd
be
better
И
как
же
я
хотел
знать,
что
будет
лучше.
Still
sitting
on
a
shelf
but
never
Всё
ещё
сижу
на
полке,
но
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Не
видел,
чтобы
солнце
светило
ярче.
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день.
Been
talking
to
myself
forever
Я
разговаривал
сам
с
собой
целую
вечность,
And
how
I
wish
I
knew
it'd
be
better
И
как
же
я
хотел
знать,
что
будет
лучше,
Still
sitting
on
a
shelf
but
never
Всё
ещё
сижу
на
полке,
но
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Не
видел,
чтобы
солнце
светило
ярче.
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Patrick James Mcguinness, Paavo Olavi Siljamaeki, Gareth Thomas Rhys Emery, Jonathan David Grant, Justine Simone Freha Suissa
Attention! Feel free to leave feedback.