Lyrics and translation OceanLab - Satellite (Flipside vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite (Flipside vocal)
Спутник (Flipside vocal)
My
love
is
like
footsteps
in
the
snow
(soul),
baby
Моя
любовь
как
следы
на
снегу
(душа),
милый,
I
follow
you
everywhere
you
go,
baby
Я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел,
милый,
The
pain
inside
has
come
to
wake
you
Внутренняя
боль
пришла,
чтобы
пробудить
тебя,
But
you
will
never
realize
Но
ты
никогда
не
поймешь,
That
I
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby
Что
я
вдохновляю
сны,
которые
ведут
тебя,
милый.
You're
half
a
world
away
Ты
на
другом
конце
света,
But
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say
Но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
прежде
чем
уснуть
ночью,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику.
Your
singing
satellite
Твоему
поющему
спутнику.
You
say
a
prayer
Ты
произносишь
молитву,
You
say
a
prayer
Ты
произносишь
молитву.
You're
half
a
world
away
Ты
на
другом
конце
света,
But
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say
Но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
прежде
чем
уснуть
ночью,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику.
I
follow
the
winds
that
bring
the
cold,
baby
Я
следую
за
ветрами,
несущими
холод,
милый,
I
light
a
fire
in
your
soul,
baby
Я
зажигаю
огонь
в
твоей
душе,
милый,
The
lightest
touch
of
feathers
falling
Легчайшее
прикосновение
падающих
перьев,
My
love
may
be
invisible
Моя
любовь
может
быть
невидимой,
But
I
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby
Но
я
вдохновляю
сны,
которые
ведут
тебя,
милый.
You're
half
a
world
away
Ты
на
другом
конце
света,
But
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say
Но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
прежде
чем
уснуть
ночью,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justine Simone Freha Suissa, Paavo Siljamaki, Jonathan David Grant, Anthony Patrick James Mcguines
Attention! Feel free to leave feedback.