OceanLab - Sirens Of The Sea - translation of the lyrics into German

Sirens Of The Sea - OceanLabtranslation in German




Sirens Of The Sea
Sirenen des Meeres
Take my hand, take my hand yeah take my hand
Nimm meine Hand, nimm meine Hand, ja, nimm meine Hand
Follow me, follow me, yeah let's go
Folge mir, folge mir, ja, lass uns gehen
To the sand, to the sand, the purest sand
Zum Sand, zum Sand, dem reinsten Sand
Into the sea, into the sea, yeah let's go
Ins Meer, ins Meer, ja, lass uns gehen
Out beyond the water's edge
Hinaus über den Rand des Wassers
Far out past the coral ledge
Weit hinaus, vorbei am Korallenriff
Underneath the diamond dancing light
Unter dem diamantenen, tanzenden Licht
Chase the world from far below
Lass die Welt weit unten zurück
Silent sleeping in they go
Still schlafend gleiten sie dahin
Drifting down into the endless night
Hinabtreibend in die endlose Nacht
I cannot resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
I cannot resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
(Ahhh, ahhh, ahhh ahhh)
(Ahhh, ahhh, ahhh ahhh)
Take my hand, take my hand yeah take my hand
Nimm meine Hand, nimm meine Hand, ja, nimm meine Hand
Follow me, follow me, yeah let's go
Folge mir, folge mir, ja, lass uns gehen
To the sand, to the sand, the purest sand
Zum Sand, zum Sand, dem reinsten Sand
Into the sea, into the sea, yeah let's go
Ins Meer, ins Meer, ja, lass uns gehen
Leaving reason far behind
Die Vernunft weit hinter uns lassend
Nothing here is cruel or kind
Nichts hier ist grausam oder gütig
Only your desire to set me free
Nur dein Verlangen, mich zu befreien
Let us lie here all alone
Lass uns hier ganz allein liegen
Worn away like river stone
Abgetragen wie ein Flussstein
Let us be the sirens of the sea
Lass uns die Sirenen des Meeres sein
I, cannot, resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
I, cannot, resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
Leaving reason far behind
Die Vernunft weit hinter uns lassend
Nothing here is cruel or kind
Nichts hier ist grausam oder gütig
Only your desire to set me free
Nur dein Verlangen, mich zu befreien
Let us lie here all alone
Lass uns hier ganz allein liegen
Worn away like river stone
Abgetragen wie ein Flussstein
Let us be the sirens of the sea
Lass uns die Sirenen des Meeres sein
I, cannot, resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
I, cannot, resist, your call
Ich kann deinem Ruf nicht widerstehen
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
The sirens of the sea
Die Sirenen des Meeres





Writer(s): Paavo Siljamaki, Anthony Patrick James Mcguinness, Jonathan David Grant


Attention! Feel free to leave feedback.