Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirens Of The Sea
Sirenen des Meeres
Take
my
hand,
take
my
hand
yeah
take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
ja,
nimm
meine
Hand
Follow
me,
follow
me,
yeah
let's
go
Folge
mir,
folge
mir,
ja,
lass
uns
gehen
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
Zum
Sand,
zum
Sand,
dem
reinsten
Sand
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah
let's
go
Ins
Meer,
ins
Meer,
ja,
lass
uns
gehen
Out
beyond
the
water's
edge
Hinaus
über
den
Rand
des
Wassers
Far
out
past
the
coral
ledge
Weit
hinaus,
vorbei
am
Korallenriff
Underneath
the
diamond
dancing
light
Unter
dem
diamantenen,
tanzenden
Licht
Chase
the
world
from
far
below
Lass
die
Welt
weit
unten
zurück
Silent
sleeping
in
they
go
Still
schlafend
gleiten
sie
dahin
Drifting
down
into
the
endless
night
Hinabtreibend
in
die
endlose
Nacht
I
cannot
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
I
cannot
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
(Ahhh,
ahhh,
ahhh
ahhh)
(Ahhh,
ahhh,
ahhh
ahhh)
Take
my
hand,
take
my
hand
yeah
take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
nimm
meine
Hand,
ja,
nimm
meine
Hand
Follow
me,
follow
me,
yeah
let's
go
Folge
mir,
folge
mir,
ja,
lass
uns
gehen
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
Zum
Sand,
zum
Sand,
dem
reinsten
Sand
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah
let's
go
Ins
Meer,
ins
Meer,
ja,
lass
uns
gehen
Leaving
reason
far
behind
Die
Vernunft
weit
hinter
uns
lassend
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Nichts
hier
ist
grausam
oder
gütig
Only
your
desire
to
set
me
free
Nur
dein
Verlangen,
mich
zu
befreien
Let
us
lie
here
all
alone
Lass
uns
hier
ganz
allein
liegen
Worn
away
like
river
stone
Abgetragen
wie
ein
Flussstein
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Lass
uns
die
Sirenen
des
Meeres
sein
I,
cannot,
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
I,
cannot,
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
Leaving
reason
far
behind
Die
Vernunft
weit
hinter
uns
lassend
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Nichts
hier
ist
grausam
oder
gütig
Only
your
desire
to
set
me
free
Nur
dein
Verlangen,
mich
zu
befreien
Let
us
lie
here
all
alone
Lass
uns
hier
ganz
allein
liegen
Worn
away
like
river
stone
Abgetragen
wie
ein
Flussstein
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Lass
uns
die
Sirenen
des
Meeres
sein
I,
cannot,
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
I,
cannot,
resist,
your
call
Ich
kann
deinem
Ruf
nicht
widerstehen
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
The
sirens
of
the
sea
Die
Sirenen
des
Meeres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paavo Siljamaki, Anthony Patrick James Mcguinness, Jonathan David Grant
Attention! Feel free to leave feedback.