Lyrics and translation OceanLab - Sirens Of The Sea
Take
my
hand,
take
my
hand
yeah
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку,
да,
возьми
меня
за
руку
Follow
me,
follow
me,
yeah
let's
go
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
да,
поехали
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
К
песку,
к
песку,
чистейшему
песку
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah
let's
go
В
море,
в
море,
да,
поехали
Out
beyond
the
water's
edge
За
кромкой
воды
Far
out
past
the
coral
ledge
Далеко
за
коралловым
выступом
Underneath
the
diamond
dancing
light
Под
бриллиантовым
танцующим
светом
Chase
the
world
from
far
below
Преследуйте
мир
далеко
внизу
Silent
sleeping
in
they
go
Безмолвный
сон,
в
котором
они
уходят
Drifting
down
into
the
endless
night
Дрейфуя
вниз,
в
бесконечную
ночь
I
cannot
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
I
cannot
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
(Ahhh,
ahhh,
ahhh
ahhh)
(Аааа,
аааа,
аааа
аааа)
Take
my
hand,
take
my
hand
yeah
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку,
да,
возьми
меня
за
руку
Follow
me,
follow
me,
yeah
let's
go
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
да,
поехали
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
К
песку,
к
песку,
чистейшему
песку
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah
let's
go
В
море,
в
море,
да,
поехали
Leaving
reason
far
behind
Оставляя
разум
далеко
позади
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Здесь
нет
ничего
жестокого
или
доброго
Only
your
desire
to
set
me
free
Только
твое
желание
освободить
меня
Let
us
lie
here
all
alone
Давай
полежим
здесь
совсем
одни
Worn
away
like
river
stone
Истертый,
как
речной
камень
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Давайте
станем
морскими
сиренами
I,
cannot,
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
I,
cannot,
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
Leaving
reason
far
behind
Оставляя
разум
далеко
позади
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Здесь
нет
ничего
жестокого
или
доброго
Only
your
desire
to
set
me
free
Только
твое
желание
освободить
меня
Let
us
lie
here
all
alone
Давай
полежим
здесь
совсем
одни
Worn
away
like
river
stone
Истертый,
как
речной
камень
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Давайте
станем
морскими
сиренами
I,
cannot,
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
I,
cannot,
resist,
your
call
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
призывом
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
(Ааа,
ааа,
ааа,
ааа)
(Ahhh,
ahhh,
ahhh,
ahhh)
(Ааа,
ааа,
ааа,
ааа)
The
sirens
of
the
sea
Сирены
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paavo Siljamaki, Anthony Patrick James Mcguinness, Jonathan David Grant
Attention! Feel free to leave feedback.