Oceans Ate Alaska - Entity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oceans Ate Alaska - Entity




Everything changed that day I saw the great white light
Все изменилось в тот день, когда я увидел великий белый свет.
And passed through to the other side
И перешел на другую сторону.
In a moment of madness when time stood still
В момент безумия, когда время остановилось.
All that was wrong, felt perfectly fine
Все, что было неправильно, было прекрасно.
I was never a saint, more like a sinner
Я никогда не был святым, скорее грешником.
But I knew my rights from my wrongs
Но я отличал свои права от ошибок.
That living for the sake of loving, was where my heart always belonged
Что жизнь ради любви-вот где всегда было место моему сердцу.
Always belonged
Всегда принадлежал.
You'll always have a place in my heart, even after death pulls us apart
У тебя всегда будет место в моем сердце, даже после того, как смерть разлучит нас.
I am the ghost that haunts this place
Я призрак, что бродит здесь.
The cold that always touches your face
Холод, который всегда касается твоего лица.
The thought that sends her weak at the knees
От этой мысли у нее подкашиваются колени.
I sing the songs that get lost in the breeze
Я пою песни, которые теряются на ветру.
I am the ghost that haunts this place
Я призрак, что бродит здесь.
The cold that always touches your face
Холод, который всегда касается твоего лица.
The thought that sends her weak at the knees
От этой мысли у нее подкашиваются колени.
I sing the songs that get lost in the breeze
Я пою песни, которые теряются на ветру.
I am the entity
Я-сущность.
Oh, what I'd do to let you see me smiling down at you
О, что бы я сделал, чтобы ты увидела, как я улыбаюсь тебе сверху вниз
I'll be the light to guide you from harms way
Я буду светом, который укажет тебе путь от зла.
And fight to keep your demons at bay
И сражайся, чтобы держать своих демонов на расстоянии.
If you need me, just pray
Если я тебе понадоблюсь, просто молись.
I am the ghost that haunts this place
Я призрак, что бродит здесь.
The cold that always touches your face
Холод, который всегда касается твоего лица.
The thought that sends her weak at the knees
От этой мысли у нее подкашиваются колени.
I sing the songs that get lost in the breeze
Я пою песни, которые теряются на ветру.
You'll always have a place in my heart, even after death pulls us apart
У тебя всегда будет место в моем сердце, даже после того, как смерть разлучит нас.
I am the entity
Я-сущность.





Writer(s): Adam Zytkiewicz, Chris Turner, James Kennedy, James Harrison, Michael Stanton


Attention! Feel free to leave feedback.