Lyrics and translation Ocevne - Ailleurs
Tu
me
dis
que
tu
m′aimes
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l'impression
qu′tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Et
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
И
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l'impression
qu′tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Je
sais
qu′ta
décroché
Я
знаю,
что
ты
снял
трубку.
Tu
me
vois
sans
m'regarder
Ты
видишь
меня,
не
глядя
на
меня
J′suis
plus
qu'un
être
inanimé
Я
больше,
чем
неживое
существо
Une
enveloppe
au
cœur
vidé
Конверт
с
опустошенным
сердцем
J′aimerais
te
rappeler
Я
хотел
бы
перезвонить
тебе.
Le
jour
où
tu
m'as
demandé
В
тот
день,
когда
ты
попросил
меня
L′heure
et
là
le
temps
s'est
figé,
yeah
Время
и
время
застыло,
да
Je
t'ai
tout
donné
Я
отдал
тебе
все.
J′ai
pensé
que
ça
suffirait
Я
подумал,
что
этого
будет
достаточно
Dis-moi,
de
nous
deux
qui
s′est
trompé
quand
Скажи
мне,
из
нас
двоих
кто
ошибся,
когда
Tu
me
dis
que
tu
m'aimes
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l′impression
qu'tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Et
tu
me
dis
que
tu
m′aimes
И
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l'impression
qu′tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Je
sais
plus
comment
sourire
Я
больше
не
знаю,
как
улыбаться
Je
n'ai
jamais
su
mentir,
nah
Я
никогда
не
умел
лгать,
нет.
Je
vois
bien
que
t'es
ailleurs
Я
вижу,
что
ты
где-то
в
другом
месте.
Je
vois
bien
que
t′es
ailleurs
Я
вижу,
что
ты
где-то
в
другом
месте.
Je
vis
dans
nos
souvenirs
Я
живу
в
наших
воспоминаниях
Crois-moi
j′ai
rien
vu
venir
Поверь
мне,
я
ничего
не
предвидел.
Je
vois
bien
que
t'es
ailleurs
Я
вижу,
что
ты
где-то
в
другом
месте.
Je
vois
bien
que
t′es
ailleurs
Я
вижу,
что
ты
где-то
в
другом
месте.
J'essaie
de
m′accrocher
Я
пытаюсь
держаться.
J'aimerais
me
rapprocher
de
toi
Я
хотел
бы
сблизиться
с
тобой.
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Recoller
les
pots
cassés
Подобрать
горшки
(Recoller
les
pots
cassés)
(Сложите
разбитые
банки
обратно)
Je
sais
que
tu
fuis
Я
знаю,
что
ты
убегаешь.
Ce
regard,
celui
Этот
взгляд,
тот
Qui
trouve
les
mots
que
mon
cœur,
peine
à
te
dire
Кто
находит
слова,
которые
мое
сердце,
едва
ли
скажет
тебе
Je
sais
que
tu
fuis
(je
sais
que
tu
fuis)
Я
знаю,
что
ты
убегаешь
(я
знаю,
что
ты
убегаешь)
Ce
regard,
celui
(ce
regard,
celui)
Этот
взгляд
,тот
(этот
взгляд,
тот)
Qui
trouve
les
mots
que
mon
cœur,
peine
à
te
dire
Кто
находит
слова,
которые
мое
сердце,
едва
ли
скажет
тебе
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l′impression
qu'tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Et
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
И
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Mais
je
doute
toujours
autant
Но
я
все
еще
сомневаюсь
в
этом
Et
je
ressens
la
pression,
l′impression
qu′tu
me
mens
И
я
чувствую
давление,
чувствую,
что
ты
мне
лжешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mkl
Attention! Feel free to leave feedback.