Ocevne - Désolé (Music Monday) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ocevne - Désolé (Music Monday)




Désolé (Music Monday)
Sorry (Music Monday)
Pour choisir les mauvais hommes j'ai le chic, j'ai le goût, ouais
I have a knack for picking the wrong guys, yeah
J'suis peut-être un peu trop naïve, en amour je donne tout, ouais
I might be a little too naive, I give my all in love, yeah
Et c'est toujours la même histoire, parler tard le soir, on finit par s'attacher
And it's always the same story, talking late at night, we end up getting attached
Le commencement d'une belle histoire, mon cœur s'emballe, impossible de nous détacher
The beginning of a beautiful story, my heart races, impossible to detach
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Something's not right
C'est tes actes qui me rendent paro
It's your actions that make me angry
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
I tried to forgive, to move on without thinking about it
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
But now I think it's too much, I prefer to stay solo
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
It's only when it's over that he wants to start
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Only when you're gone that he's sorry
Désolé, désolé
Sorry, sorry
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Only when you're gone that he's sorry
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
And it's always the same thing, the same thing, the same
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes, yeah
And yes, always the same things, the same things, the same, yeah
Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose (et c'est tou-, et c'est toujours la même chose, yeah)
And it's all-, and it's always the same thing (and it's all-, and it's always the same thing, yeah)
Tu fais un truc bizarre avec ton visage quand tu mens (ouh, ouh, ouh, ouh, visage)
You make a strange face when you lie (ooh, ooh, ooh, ooh, face)
Et tu nies, et tu nies tous tes mitos (bye-bye)
And you deny, and you deny all your lies (bye-bye)
Tu veux qu'on appelle celle à qui tu parlais de sentiments
You want me to call the one you were talking to about feelings
(Attends, attends, y avait qui déjà? Tiana, c'est ça?)
(Wait, wait, who was it again? Tiana, is that it?)
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Something's not right
C'est tes actes qui me rendent paro
It's your actions that make me angry
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
I tried to forgive, to move on without thinking about it
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
But now I think it's too much, I prefer to stay solo
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
It's only when it's over that he wants to start
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Only when you're gone that he's sorry
Désolé, désolé
Sorry, sorry
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Only when you're gone that he's sorry
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
And it's always the same thing, the same thing, the same
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes
And yes, always the same things, the same things, the same
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
(And it's all-, and it's always the same thing)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
(And it's all-, and it's always the same thing)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
(And it's all-, and it's always the same thing)





Writer(s): Blackdoe


Attention! Feel free to leave feedback.