Ocevne - Désolé (Music Monday) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ocevne - Désolé (Music Monday)




Pour choisir les mauvais hommes j'ai le chic, j'ai le goût, ouais
Чтобы выбирать не тех мужчин, у меня есть шик, у меня есть вкус, да
J'suis peut-être un peu trop naïve, en amour je donne tout, ouais
Может быть, я слишком наивна, в любви я отдаю все, да
Et c'est toujours la même histoire, parler tard le soir, on finit par s'attacher
И это все та же история, разговоры поздно вечером, мы в конечном итоге привязываемся друг к другу.
Le commencement d'une belle histoire, mon cœur s'emballe, impossible de nous détacher
Начало прекрасной истории, мое сердце сжимается, мы не можем оторваться
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Что-то здесь не так
C'est tes actes qui me rendent paro
Именно твои поступки заставляют меня паро
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
Я пытался простить, двигаться вперед, не думая об этом.
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
Но сейчас, я думаю, что это уже слишком, я предпочитаю оставаться в одиночестве
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
Только когда все закончится, он захочет начать
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда ты ушла, ему стало жаль.
Désolé, désolé
Извините, извините.
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда ты ушла, ему стало жаль.
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
И это всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes, yeah
И да, всегда одни и те же вещи, одни и те же вещи, одни и те же, да
Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose (et c'est tou-, et c'est toujours la même chose, yeah)
И это все то же самое, и это всегда одно и то же это все то же самое, и это всегда одно и то же, да)
Tu fais un truc bizarre avec ton visage quand tu mens (ouh, ouh, ouh, ouh, visage)
Ты делаешь что-то странное со своим лицом, когда лжешь (ой, ой, ой, ой, лицо)
Et tu nies, et tu nies tous tes mitos (bye-bye)
И ты отрицаешь, и ты отрицаешь все свои МИТОС (до свидания)
Tu veux qu'on appelle celle à qui tu parlais de sentiments
Ты хочешь, чтобы мы позвонили той, с кем ты говорил о чувствах.
(Attends, attends, y avait qui déjà? Tiana, c'est ça?)
(Подожди, подожди, кто там уже был? Тиана, верно?)
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Что-то здесь не так
C'est tes actes qui me rendent paro
Именно твои поступки заставляют меня паро
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
Я пытался простить, двигаться вперед, не думая об этом.
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
Но сейчас, я думаю, что это уже слишком, я предпочитаю оставаться в одиночестве
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
Только когда все закончится, он захочет начать
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда ты ушла, ему стало жаль.
Désolé, désolé
Извините, извините.
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда ты ушла, ему стало жаль.
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
И это всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes
И да, всегда одни и те же вещи, одни и те же вещи, одни и те же
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все, и это всегда одно и то же)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все, и это всегда одно и то же)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все, и это всегда одно и то же)





Writer(s): Blackdoe


Attention! Feel free to leave feedback.