Lyrics and translation Ocevne - Désolé (Music Monday)
Pour
choisir
les
mauvais
hommes
j'ai
le
chic,
j'ai
le
goût,
ouais
Чтобы
выбирать
не
тех
мужчин,
у
меня
есть
шик,
у
меня
есть
вкус,
да
J'suis
peut-être
un
peu
trop
naïve,
en
amour
je
donne
tout,
ouais
Может
быть,
я
слишком
наивна,
в
любви
я
отдаю
все,
да
Et
c'est
toujours
la
même
histoire,
parler
tard
le
soir,
on
finit
par
s'attacher
И
это
все
та
же
история,
разговоры
поздно
вечером,
мы
в
конечном
итоге
привязываемся
друг
к
другу.
Le
commencement
d'une
belle
histoire,
mon
cœur
s'emballe,
impossible
de
nous
détacher
Начало
прекрасной
истории,
мое
сердце
сжимается,
мы
не
можем
оторваться
Y
a
quelque
chose
qui
ne
tourne
pas
rond
Что-то
здесь
не
так
C'est
tes
actes
qui
me
rendent
paro
Именно
твои
поступки
заставляют
меня
паро
J'ai
essayé
d'pardonner,
d'avancer
sans
y
penser
Я
пытался
простить,
двигаться
вперед,
не
думая
об
этом.
Mais
là
j'crois
que
ça
fait
trop,
j'préfère
rester
solo
Но
сейчас,
я
думаю,
что
это
уже
слишком,
я
предпочитаю
оставаться
в
одиночестве
C'est
seulement
quand
c'est
fini
qu'il
veut
commencer
Только
когда
все
закончится,
он
захочет
начать
Seulement
quand
t'es
partie
qu'il
est
désolé
Только
когда
ты
ушла,
ему
стало
жаль.
Désolé,
désolé
Извините,
извините.
C'est
seulement
quand
t'es
partie
qu'il
est
désolé
Только
когда
ты
ушла,
ему
стало
жаль.
Et
c'est
toujours
la
même
chose,
la
même
chose,
la
même
И
это
всегда
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же
Et
oui,
toujours
les
mêmes
choses,
les
mêmes
choses,
les
mêmes,
yeah
И
да,
всегда
одни
и
те
же
вещи,
одни
и
те
же
вещи,
одни
и
те
же,
да
Et
c'est
tou-,
et
c'est
toujours
la
même
chose
(et
c'est
tou-,
et
c'est
toujours
la
même
chose,
yeah)
И
это
все
то
же
самое,
и
это
всегда
одно
и
то
же
(и
это
все
то
же
самое,
и
это
всегда
одно
и
то
же,
да)
Tu
fais
un
truc
bizarre
avec
ton
visage
quand
tu
mens
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
visage)
Ты
делаешь
что-то
странное
со
своим
лицом,
когда
лжешь
(ой,
ой,
ой,
ой,
лицо)
Et
tu
nies,
et
tu
nies
tous
tes
mitos
(bye-bye)
И
ты
отрицаешь,
и
ты
отрицаешь
все
свои
МИТОС
(до
свидания)
Tu
veux
qu'on
appelle
celle
à
qui
tu
parlais
de
sentiments
Ты
хочешь,
чтобы
мы
позвонили
той,
с
кем
ты
говорил
о
чувствах.
(Attends,
attends,
y
avait
qui
déjà?
Tiana,
c'est
ça?)
(Подожди,
подожди,
кто
там
уже
был?
Тиана,
верно?)
Y
a
quelque
chose
qui
ne
tourne
pas
rond
Что-то
здесь
не
так
C'est
tes
actes
qui
me
rendent
paro
Именно
твои
поступки
заставляют
меня
паро
J'ai
essayé
d'pardonner,
d'avancer
sans
y
penser
Я
пытался
простить,
двигаться
вперед,
не
думая
об
этом.
Mais
là
j'crois
que
ça
fait
trop,
j'préfère
rester
solo
Но
сейчас,
я
думаю,
что
это
уже
слишком,
я
предпочитаю
оставаться
в
одиночестве
C'est
seulement
quand
c'est
fini
qu'il
veut
commencer
Только
когда
все
закончится,
он
захочет
начать
Seulement
quand
t'es
partie
qu'il
est
désolé
Только
когда
ты
ушла,
ему
стало
жаль.
Désolé,
désolé
Извините,
извините.
C'est
seulement
quand
t'es
partie
qu'il
est
désolé
Только
когда
ты
ушла,
ему
стало
жаль.
Et
c'est
toujours
la
même
chose,
la
même
chose,
la
même
И
это
всегда
одно
и
то
же,
одно
и
то
же,
одно
и
то
же
Et
oui,
toujours
les
mêmes
choses,
les
mêmes
choses,
les
mêmes
И
да,
всегда
одни
и
те
же
вещи,
одни
и
те
же
вещи,
одни
и
те
же
(Et
c'est
tou-,
et
c'est
toujours
la
même
chose)
(И
это
все,
и
это
всегда
одно
и
то
же)
(Et
c'est
tou-,
et
c'est
toujours
la
même
chose)
(И
это
все,
и
это
всегда
одно
и
то
же)
(Et
c'est
tou-,
et
c'est
toujours
la
même
chose)
(И
это
все,
и
это
всегда
одно
и
то
же)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blackdoe
Attention! Feel free to leave feedback.