Ocevne - Meilleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ocevne - Meilleur




Meilleur
Лучшая
Parle-moi de tes dreams
Расскажи мне о своих мечтах
Ceux qui remplissent tes pensées, de tes peurs la nuit tombée
О тех, что наполняют твои мысли, о твоих страхах с наступлением ночи
Parle-moi de tes vices
Расскажи мне о своих слабостях
À qui tu t'es donné, as-tu déjà aimé
Кому ты отдавалась, любила ли ты когда-нибудь
J'pense à nous tout l'temps
Я думаю о нас всё время
Nos défauts, nos tourments, hum
О наших недостатках, наших мучениях, хм
J'pense à nous tout l'temps
Я думаю о нас всё время
Ma vie sans toi n'a pas d'sens
Моя жизнь без тебя не имеет смысла
Car on a vécu le pire, montre-moi le meilleur
Ведь мы пережили худшее, покажи мне лучшее
Devenons meilleurs, à deux plus rien n'me fait peur
Станем лучше, вместе мне ничего не страшно
Yеah, on a vécu le pire, donne-moi meilleur
Да, мы пережили худшее, дай мне лучшее
Devenons meilleurs, à deux plus rien n'me fait peur
Станем лучше, вместе мне ничего не страшно
You got me and my feelings
Ты завладела мной и моими чувствами
Oh no no no
О, нет, нет, нет
You got me and my feelings
Ты завладела мной и моими чувствами
You got me and my feelings
Ты завладела мной и моими чувствами
Parle-moi de tes dreams
Расскажи мне о своих мечтах
Ceux qui remplissent tes pensées, de tes peurs la nuit tombée
О тех, что наполняют твои мысли, о твоих страхах с наступлением ночи
Parle-moi de ce vide dans ton cœur, ce néant
Расскажи мне об этой пустоте в твоём сердце, об этой бездне
Oh wake up, don't break up
О, проснись, не бросай меня
Just make up, oh oui, oh oui, oh oui
Просто помиримся, о да, о да, о да
Baby wake up, don't break up
Детка, проснись, не бросай меня
Just make up, oh oui, oh oui, oh oui
Просто помиримся, о да, о да, о да
C'est fou tout c'qu'on a surmonté
Это безумие, всё то, через что мы прошли
Toi et moi on fait la paire, on se connait
Ты и я, мы пара, мы знаем друг друга
Tu me connais par cœur
Ты знаешь меня наизусть
Je te connais par cœur
Я знаю тебя наизусть
Tu me connais
Ты знаешь меня
Car on a vécu le pire, montre-moi le meilleur
Ведь мы пережили худшее, покажи мне лучшее
Devenons meilleurs, à deux plus rien n'me fait peur
Станем лучше, вместе мне ничего не страшно
Yеah, on a vécu le pire, donne-moi meilleur
Да, мы пережили худшее, дай мне лучшее
Devenons meilleurs, à deux plus rien n'me fait peur
Станем лучше, вместе мне ничего не страшно
You got me and my feelings
Ты завладела мной и моими чувствами
Oh no no no
О, нет, нет, нет
You got me and my feelings (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты завладела мной и моими чувствами (да, да, да, да)
You got me and my feelings (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты завладела мной и моими чувствами (да, да, да, да)
Parle-moi de tes dreams
Расскажи мне о своих мечтах
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
J'pense à nous tout l'temps
Я думаю о нас всё время
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да
No, no, no, no, yeah
Нет, нет, нет, нет, да





Writer(s): Mkl, Nathanjo, Ocevne


Attention! Feel free to leave feedback.