Ochy - Aflicción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ochy - Aflicción




Aflicción
Страдание
Siento que la relación se acaba
Чувствую, что отношения подходят к концу,
Y no encuentro el motivo porque estás así
Но не могу понять причину твоего поведения
La indiferencia se hizo ausencia
Равнодушие переросло в отчуждение,
Te siento pero a la vez no estás aquí
Я чувствую тебя, но в то же время тебя нет рядом
No me miras a los ojos
Твои глаза больше не смотрят
Con la misma ternura de ayer
С той же нежностью, как раньше
Si acaso te lo di todo
Я же отдал тебе все,
Dime en que te fallé
Скажи, в чем я ошибся?
Si quieres vuela
Улетай, если хочешь,
Como las aves al emigrar
Как перелетные птицы улетают в небо
Si fui tu invierno
Если я был твоей зимой,
Buscarás la primavera en otro lugar
Ты найдешь весну в другом месте
Si quieres vuela
Улетай, если хочешь,
Como los sueños que se van
Как мечты, которые ускользают
Con esta historia
Вместе с этой историей,
Que al parecer llego a su final
Которая, видимо, подошла к концу
Y como duele
И как же больно,
Como duele
Как же больно,
Me siento tan triste
Мне так грустно,
Porque el amor se va
Потому что любовь уходит
Y como duele
И как же больно,
Como duele
Как же больно,
Quedarme sin ti
Остаться без тебя,
Sin ti
Без тебя
Y explícame que hace
И объясни мне, что происходит,
Que todo se trastorne
Почему все перевернулось,
Que lo que era amor
Почему то, что было любовью,
En tristeza se transforme
Превратилось в печаль
Acaso volvió alguien
Неужели кто-то вернулся
Con sus garras malvadas
Со своими злыми когтями
Y a este cuento de hadas
И лишил эту сказку
Le quitó los colores
Всех ее красок
Da pena ser joven
Как грустно быть молодым
Y sufrir de mal de amores
И страдать от любовных неудач
Háblame, cuéntame
Поговори со мной, расскажи мне,
Acaso quieres que llore
Неужели ты хочешь, чтобы я заплакал
Dime si hay fe
Скажи, есть ли надежда
En que todo mejore
На то, что все наладится
Más alegrías
Больше радости
Y menos dolores
И меньше боли
No sabes cuantas cosas
Ты даже не представляешь, сколько всего
En mi cambiaste
Ты во мне изменила
Dices que tu propósito
Ты говоришь, что в этом
En esto lograste
Тебе удалось достичь своей цели
Me llenaste de seguridad
Ты наполнила меня уверенностью,
Para evitar el fracaso
Чтобы я избежал неудач,
Y ahora es un amor
А теперь это любовь
A corto plazo
На короткий срок
Si quieres vuela
Улетай, если хочешь,
Como las aves al emigrar
Как перелетные птицы улетают в небо
Si fui tu invierno
Если я был твоей зимой,
Buscarás la primavera en otro lugar
Ты найдешь весну в другом месте
Si quieres vuela
Улетай, если хочешь,
Como los sueños que se van
Как мечты, которые ускользают
Con esta historia
Вместе с этой историей,
Que al parecer llego a su final
Которая, видимо, подошла к концу
Y como duele
И как же больно,
Como duele
Как же больно,
Me siento tan triste
Мне так грустно,
Porque el amor se va
Потому что любовь уходит
Y como duele
И как же больно,
Como duele
Как же больно,
Quedarme sin ti
Остаться без тебя,
Sin ti
Без тебя
Siento que la relación se acaba
Чувствую, что отношения подходят к концу,
Y no encuentro el motivo porque estás así
Но не могу понять причину твоего поведения
La intolerancia se hizo distancia
Нетерпение переросло в отчуждение,
Te siento
Я чувствую тебя
El brillo de tus ojos
Блеск твоих глаз
Ya no es el mismo de ayer
Уже не тот, что раньше
Si acaso tenías a otro
Если у тебя был кто-то другой,
¿Porque no me lo dijiste?
Почему ты мне не сказала?





Writer(s): Jakuji Ochy Vallejos


Attention! Feel free to leave feedback.