Lyrics and translation Ochy - Belén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florecía
tu
mirada
Your
gaze
was
blooming
Por
dentro
te
marchitabas
Inside
you
were
withering
Alma
bipolar
A
bipolar
soul
Un
cuarto
para
las
tres
One
room
for
the
three
of
us
En
mi
mente
te
abrazaba
In
my
mind,
I
held
you
close
La
coherencia
te
alejaba
Coherence
pushed
you
away
Dos
almas
quebradas
Two
broken
souls
No
va
terminar
bien
This
won't
end
well
Una
vista
desgastada
A
worn-out
look
Ojeras
son
madrugadas
Dark
circles
are
early
mornings
Orejas
que
no
escuchaban
Ears
that
didn't
listen
Votos
de
fe
Vows
of
faith
Yo
tomé
tu
mano
helada
I
took
your
icy
hand
Mis
manos
ahora
frazadas
My
hands
now
blanketed
Te
abrazaba
I
held
you
tight
Como
si
te
fuera
a
perder
As
if
I
were
about
to
lose
you
Si
me
ves
siempre
callar
If
you
see
me
always
silent
No
es
porque
yo
no
te
extraño
It's
not
because
I
don't
miss
you
No
estoy
bien
I'm
not
okay
Tengo
el
alma
bipolar
I
have
a
bipolar
soul
También
me
hicieron
daño
I've
been
hurt
too
Y
tiendo
a
correr
And
I
tend
to
run
Pregunto
si
esta
navidad
I
wonder
if
this
Christmas
Juntos
será
nuestro
regalo
Together
will
be
our
gift
Me
encuentro
entre
la
soledad
Am
I
caught
between
loneliness
Pensando
si
este
fin
de
año
Wondering
if
this
New
Year's
Eve
Llegaré
a
Belén
I'll
reach
Bethlehem
Mi
pasado
ha
sido
duro
My
past
has
been
hard
Busco
mi
lugar
seguro
I'm
looking
for
my
safe
place
Vengo
de
un
lugar
oscuro
en
condena
I
come
from
a
dark
place
in
condemnation
Me
aprisionan
los
susurros
Whispers
imprison
me
Y
al
igual
que
tu
aseguro
And
just
like
you,
I
assure
Que
detrás
de
nuestros
muros
hay
penas
That
behind
our
walls
there
are
sorrows
Que
pena
que
sea
nuestra
realidad
What
a
shame
that
this
is
our
reality
Cadenas
que
nos
atan
a
esta
dualidad
Chains
that
bind
us
to
this
duality
Promesas
que
no
pasan
de
curiosidad
Promises
that
don't
go
beyond
curiosity
Por
miedo
a
regalarnos
la
oportunidad
For
fear
of
giving
ourselves
a
chance
Si
me
ves
siempre
callar
If
you
see
me
always
silent
No
es
porque
yo
no
te
extraño
It's
not
because
I
don't
miss
you
No
estoy
bien
I'm
not
okay
Tengo
el
alma
bipolar
I
have
a
bipolar
soul
También
me
hicieron
daño
I've
been
hurt
too
Y
tiendo
a
correr
And
I
tend
to
run
Pregunto
si
esta
navidad
I
wonder
if
this
Christmas
Juntos
será
nuestro
regalo
Together
will
be
our
gift
Me
encuentro
entre
la
soledad
Am
I
caught
between
loneliness
Pensando
si
este
fin
de
año
Wondering
if
this
New
Year's
Eve
Llegaré
a
Belén
I'll
reach
Bethlehem
Como
quisiera
yo
saber
lo
que
callas
How
I
wish
I
knew
what
you're
hiding
Dos
almas
quebradas,
Spinelli
y
TJ
Two
broken
souls,
Spinelli
and
TJ
Tengo
el
corazón
todo
tatuado
de
rayas
My
heart
is
all
tattooed
with
stripes
Preso
de
la
duda
que
implica
un
después
Prisoner
of
the
doubt
that
an
aftermath
implies
Niños
de
cristal
Glass
children
No
quiero
un
refugio
pasajero
I
don't
want
a
temporary
shelter
Ya
llegó
diciembre
y
pregunto
si
talvez
December
has
arrived
and
I
wonder
if
maybe
Llegarás
a
Belén
You'll
reach
Bethlehem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.