Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
all
of
these
fragments
I
hold
Чувствую
все
эти
осколки,
что
храню,
Like
a
thought
that
got
lost
in
the
cold
Словно
мысль,
затерянную
в
холоде,
And
the
flowers
bloom
out
when
they're
told
И
цветы
распускаются,
когда
им
велят,
But
I
don't
know
if
I
can
be
that
bold
Но
не
знаю,
хватит
ли
мне
такой
смелости.
Running
around
in
this
weather
I
know
Бегу
без
оглядки
в
этой
знакомой
погоде,
I
don't
want
to
get
down,
I
don't
want
to
stay
low
Не
хочу
падать
духом,
не
хочу
оставаться
внизу,
But
when
the
love
settles
out
of
my
range
Но
когда
любовь
выходит
за
пределы
досягаемости,
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
Wishing
for
warmth
on
my
skin,
in
my
bones
Хочу
тепла
на
коже,
в
костях,
Not
this
chill
that
creeps
out
when
I'm
home
А
не
этого
холода,
что
подкрадывается
дома,
And
the
feeling
that
I
cannot
throw
И
это
чувство,
которое
не
могу
отбросить,
That
comes
over
me
when
I'm
trying
to
go
slow
Охватывает
меня,
когда
пытаюсь
сбавить
темп.
Rushing
around
in
these
days
that
I
know
Спешу
в
эти
дни,
которые
так
хорошо
знаю,
I
don't
want
get
down,
I
don't
want
to
stay
low
Не
хочу
падать
духом,
не
хочу
оставаться
внизу,
But
when
the
doom
starts
to
rattle
my
brain
Но
когда
отчаяние
начинает
терзать
мой
разум,
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
Sure'd
be
nice
to
come
home
to
you
Как
хорошо
было
бы
вернуться
домой
к
тебе,
Have
your
frame
in
my
doorway
view
Видеть
твой
силуэт
в
дверном
проеме.
Wandering
around
in
these
hours
I
know
Брожу
в
эти
часы,
которые
так
хорошо
знаю,
I
don't
want
to
get
down,
I
don't
want
to
stay
low
Не
хочу
падать
духом,
не
хочу
оставаться
внизу,
But
when
the
truth
of
it
comes
to
me
plain
Но
когда
правда
становится
очевидной,
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
What
I'd
do
to
have
you
in
my
arms
again
Что
бы
я
дала,
чтобы
снова
обнять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Middleton, Sierra Sol Lundy
Attention! Feel free to leave feedback.