Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justo
cuando
creo
que
te
tengo
Gerade
als
ich
glaube,
dass
ich
dich
habe
te
burlas
de
mí
machst
du
dich
über
mich
lustig
y
escapas
de
nuevo
und
entkommst
schon
wieder
Cuando
tengo
todo
en
su
sitio
Wenn
ich
alles
an
seinem
Platz
habe
eres
un
ciclón
bist
du
ein
Wirbelsturm
te
ríes
del
orden
lachst
du
über
die
Ordnung
Tú
rompes
todos
mis
esquemas
Du
durchbrichst
all
meine
Pläne
tú
bañas
mi
noche
de
estrellas
du
tauchst
meine
Nacht
in
Sterne
tú
eres
mi
dulce
condena
du
bist
meine
süße
Verdammung
Justo
cuando
quiero
estar
entero
Gerade
als
ich
ganz
sein
will
me
partes
en
dos
teilst
du
mich
entzwei
tú
sabes
hacerlo
du
weißt,
wie
das
geht
Cuando
creo
que
estoy
apagado
Wenn
ich
glaube,
dass
ich
erloschen
bin
tú
tienes
el
don
hast
du
die
Gabe
que
puede
encenderme
mich
zu
entzünden
Tú
rompes
todos
mis
esquemas
Du
durchbrichst
all
meine
Pläne
tú
bañas
mi
noche
de
estrellas
du
tauchst
meine
Nacht
in
Sterne
tú
eres
mi
dulce
condena
du
bist
meine
süße
Verdammung
Tú
rompes
todos
mis
esquemas
Du
durchbrichst
all
meine
Pläne
tú
bañas
mi
noche
de
estrellas
du
tauchst
meine
Nacht
in
Sterne
tú
eres
mi
dulce
condena
du
bist
meine
süße
Verdammung
tú
eres
mi
dulce
du
bist
meine
süße
eres
mi
dulce
bist
meine
süße
eres
mi
dulce
condena
bist
meine
süße
Verdammung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Negro, Isabel Reinoso Yanina, Hector Omar Amendolara, Pablo Fernando Martinez, Jorge Ignaci Gonzalez Iglesias
Album
Ciclos
date of release
13-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.