Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Easy (feat. Smokepurpp)
Nimm's leicht (mit Smokepurpp)
See
a
lie
in
the
street,
I
have
my
voice
Seh'
'ne
Lüge
auf
der
Straße,
ich
hab'
meine
Stimme
I
pull
up
cartel
shootin'
Ich
fahr'
vor,
Kartell
am
Schießen
Ya
bake
me
up,
tell
him
ya,
bake
me
up
Ihr
heizt
mich
an,
sag
ihm
ja,
heizt
mich
an
And
the
way
he
pull
up
in
somethin',
smell
like
somethin'
burnin'
Und
wie
er
in
was
vorfährt,
riecht
als
ob
was
brennt
Gang
check,
gang
check
Gang-Check,
Gang-Check
Gang
check,
woo
Gang-Check,
woo
Flow
like
six
card
(gang
check,
gang
check)
Flow
wie
sechs
Karten
(Gang-Check,
Gang-Check)
I
was
broke
whole
lot,
Monday,
I
looked
to
the
stars
Ich
war
komplett
pleite,
Montag,
ich
schaute
zu
den
Sternen
I
said,
"Is
that
far?"
(Is
that
far?
Okay,
is
that?)
Ich
fragte:
„Ist
das
weit?“
(Ist
das
weit?
Okay,
ist
das?)
I
said,
"Is
that
so
far?"
(I
don't
think
it
is,
no)
Ich
fragte:
„Ist
das
so
weit?“
(Ich
glaub'
nicht,
nein)
Had
to
stack
the
bread,
bring
the
mans
in
(mans)
Musste
das
Brot
stapeln,
die
Jungs
reinholen
(Jungs)
Put
up
the
flow,
bring
the
mandem
in
(mans)
Den
Flow
aufstellen,
die
Mandem
reinholen
(Jungs)
I
said,
"Is
that
so
hard?"
(Is
that
so
hard?
Ayy)
Ich
fragte:
„Ist
das
so
schwer?“
(Ist
das
so
schwer?
Ayy)
I
wanna
invade
the
space
where
the
opps
'dem
are
(yeah)
Ich
will
den
Raum
einnehmen,
wo
die
Opps
sind
(yeah)
This
blade
will
make
you
feel
pain
Diese
Klinge
lässt
dich
Schmerz
fühlen
Could
be
your
day,
so
get
out
my
face,
okay
Könnte
dein
Tag
sein,
also
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
okay
I
kill
a
man
then
I
throw
up
the
flag,
yeah
Ich
töte
einen
Mann,
dann
hisse
ich
die
Flagge,
yeah
Pussy
niggas,
that's
the
shit
I
can't
stand,
ayy
Pussy-Niggas,
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
leiden
kann,
ayy
This
blade
will
make
you
feel
pain,
yeah
Diese
Klinge
lässt
dich
Schmerz
fühlen,
yeah
Could
be
your
day,
so
get
out
my
face,
okay
Könnte
dein
Tag
sein,
also
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
okay
I
kill
a
man
then
I
throw
up
the
flag,
yeah
Ich
töte
einen
Mann,
dann
hisse
ich
die
Flagge,
yeah
Pussy
niggas,
that's
the
shit
I
can't
stand
Pussy-Niggas,
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
leiden
kann
Gun
check,
gun
check,
gun
check,
we
gotta
come
with
an
FN
Waffen-Check,
Waffen-Check,
Waffen-Check,
wir
müssen
mit
'ner
FN
kommen
Gang
check,
gang
check,
gang
check,
I
wanna
fuck
on
your
best
friend
Gang-Check,
Gang-Check,
Gang-Check,
ich
will
deine
beste
Freundin
ficken
I
don't
want
your
thot
'cause
I
got
enough
Ich
will
deine
Thot
nicht,
denn
ich
hab'
genug
I'ma
pass
her
to
my
best
friend
Ich
geb'
sie
an
meinen
besten
Freund
weiter
Cashin'
my
bitch
about
two
hundred
dollars
Geb'
meiner
Bitch
Cash,
so
zweihundert
Dollar
I
tell
her
go
back
in
the
kitchen
Ich
sag'
ihr,
geh
zurück
in
die
Küche
I
pop
my
shit,
I
talk
my
shit
when
I'm
in
London
Ich
mach'
mein
Ding,
ich
red'
mein'
Scheiß,
wenn
ich
in
London
bin
I
got
my
Draco
straight
from
Russia,
foreign
bustin'
Ich
hab'
meine
Draco
direkt
aus
Russland,
ausländisch
am
Ballern
My
Draco
with
me,
nigga,
that's
my
foreign
cousin
Meine
Draco
bei
mir,
Nigga,
das
ist
mein
ausländischer
Cousin
Through
these
pockets,
nigga,
this
nothin'
but
blue
hundreds
In
diesen
Taschen,
Nigga,
das
ist
nichts
als
blaue
Hunderter
Oh,
this
that
gang
check,
oh,
that
bitch
naked
Oh,
das
ist
der
Gang-Check,
oh,
die
Bitch
ist
nackt
I
can't
leave
the
house
without
my
Glock
or
I
feel
naked
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
meine
Glock
verlassen,
sonst
fühl'
ich
mich
nackt
Told
her
put
that
ass
on
me,
lil'
baby,
come
and
shake
it
Sagte
ihr,
leg
den
Arsch
auf
mich,
Lil'
Baby,
komm
und
shake
ihn
Get
the
money,
make
a
move
Hol
das
Geld,
mach
einen
Zug
I
slump
to
stay
loose
Ich
lehn'
mich
zurück,
um
locker
zu
bleiben
Money
comin'
from
the
label
Geld
kommt
vom
Label
They
trust
me,
I'm
able
Sie
vertrauen
mir,
ich
bin
fähig
Newest
nigga
on
the
scene
Neuester
Nigga
in
der
Szene
I
got
a
hoochie
in
the-
Ich
hab'
'ne
Hoochie
im-
Got
a
hoochie
on
me
Hab'
'ne
Hoochie
bei
mir
I
smoke
it
to
my
lungs
(my
lungs)
Ich
rauch'
es
in
meine
Lungen
(meine
Lungen)
Biscotti
got
me
mum
(me
mum)
Biscotti
macht
mich
stumm
(mich
stumm)
I
don't
talk
to
no
one
(no
one)
Ich
rede
mit
niemandem
(niemandem)
I
don't
really
speak
to
people
(fuck
that)
Ich
spreche
nicht
wirklich
mit
Leuten
(scheiß
drauf)
I
ain't
doin'
nothin'
legal
(ayy,
fuck
that)
Ich
mache
nichts
Legales
(ayy,
scheiß
drauf)
My
brothers
don't
talk
too
much
(too
much)
Meine
Brüder
reden
nicht
zu
viel
(zu
viel)
The
pills,
I
pop
too
much
(too
much)
Die
Pillen,
ich
nehm'
zu
viele
(zu
viele)
And
my
bro
just
called
me,
oh
shit
Und
mein
Bro
hat
mich
grad
angerufen,
oh
shit
I'm
riding
(I'm
riding)
Ich
fahre
(ich
fahre)
Looking
for
you
on
your
block
Suche
dich
in
deinem
Block
The
gang
do
mileage
Die
Gang
macht
Kilometer
I
don't
really
have
to
say
much
Ich
muss
nicht
wirklich
viel
sagen
I
stay
silent,
ayy,
I'm
way
too
steezy
Ich
bleib'
still,
ayy,
ich
bin
viel
zu
steezy
You
don't
want
no
problems
with
me,
take
it
easy
Du
willst
keine
Probleme
mit
mir,
nimm's
leicht
Now
tell
me,
do
you
feel
me?
Jetzt
sag
mir,
fühlst
du
mich?
Nigga
don't
want
no
smoke,
then
take
it
easy
Nigga
will
keinen
Rauch,
dann
nimm's
leicht
Take
it
easy,
now
tell
me,
do
you
feel
me?
Nimm's
leicht,
jetzt
sag
mir,
fühlst
du
mich?
If
you
don't
want
the
smoke
then
take
it
easy
Wenn
du
den
Rauch
nicht
willst,
dann
nimm's
leicht
Take
it
easy,
I
said
just
take
your
leave
then
(now
do
you
feel
me?)
Nimm's
leicht,
ich
sagte,
zieh
einfach
Leine
dann
(jetzt
fühlst
du
mich?)
Nigga
don't
want
no
smoke,
so
take
it
easy
Nigga
will
keinen
Rauch,
also
nimm's
leicht
Take
it
easy,
now
tell
me,
do
you
feel
me?
Nimm's
leicht,
jetzt
sag
mir,
fühlst
du
mich?
Nigga
don't
want
no
smoke,
then
take
it
easy
Nigga
will
keinen
Rauch,
dann
nimm's
leicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Octavian Oliver Godji Kpokoua, Omar Pineiro, Harald Soereboe
Attention! Feel free to leave feedback.