Lyrics and translation Octavian feat. Theophilus London & Prospa - Feel It (feat. Theophilus London) - Prospa Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It (feat. Theophilus London) - Prospa Remix
Чувствуй это (feat. Theophilus London) - Prospa Remix
You
must
be
out
of
your
mind,
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
должно
быть,
сошла
с
ума,
Out
of
your
mind,
out
of
your
mind
Сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
Are
you
dumb?
Are
you
out
your
mind?
Ты
что,
тупая?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
Out
of
your
mind,
out
of
your
mind
Сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
Roll
through
the
city,
you're
rolling
with
me
Катим
по
городу,
ты
катишь
со
мной.
You're
like,
"Shit,
man,
this
car
go
fast"
(skrrt
skrrt)
Ты
такая:
"Черт,
мужик,
эта
тачка
гоняет"
(скрррт,
скрррт).
Leave
the
lights
lows,
black
windows,
you
can't
see
us
Приглушим
фары,
черные
окна,
нас
не
видно.
I
know
you
belong
in
the
dark,
you're
a
star
(hey)
Я
знаю,
тебе
место
во
тьме,
ты
же
звезда
(эй).
I
know
they
wish
that
they
ride
like
me
Я
знаю,
они
хотят
кататься,
как
я.
And
your
fake
friend
told
you
not
to
rock
with
me
А
твой
фальшивый
друг
говорил
тебе
не
связываться
со
мной.
I
think
they
mad
'cause
they
not
like
me
Думаю,
они
злятся,
потому
что
они
не
такие,
как
я.
Won't
you
tell
'em,
baby
girl?
(ain't
no
stopping
me)
Скажи
им,
детка
(меня
не
остановить).
You
know
Young
T
skank
up
her
tongue
ring
Ты
же
знаешь,
как
Янг
Ти
играет
с
ее
пирсингом
на
языке.
Grip
up
her
backside,
back
up
her
bum-bum
Лапает
ее
за
задницу,
за
ее
попку.
Yeah,
grip
her
pompom,
get
the
Ciroc,
oh
Ага,
лапает
ее
булочки,
несите
"Сирок",
о.
This
a
ting
lock,
bro,
yeah,
T
and
Octo
Эта
штучка
закрыта,
братан,
да,
Ти
и
Окто.
If
you
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Если
чувствуешь
это,
чувствуй,
чувствуй,
чувствуй,
Feel
it,
feel
it
Чувствуй,
чувствуй.
If
you
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Если
чувствуешь
это,
чувствуй,
чувствуй,
чувствуй,
Feel
it,
feel
it
Чувствуй,
чувствуй.
You
must
be
out
of
your
mind,
you
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
должно
быть,
сошла
с
ума.
Oh,
out
of
your
mind,
out
of
your
mind
О,
сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
Are
you
dumb?
Are
you
out
your
mind?
Ты
что,
тупая?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
Out
of
your
mind,
out
of
your
mind
Сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
She
got
that
big
ass
on
the
dance
floor
У
нее
такая
большая
задница
на
танцполе.
She
give
me
that
ass,
just
give
me
some
more
Она
дает
мне
эту
задницу,
давай
еще.
What
is
it
that
you
ask
for?
О
чем
ты
просишь?
Just
give
me
that
love,
just
give
me
some
more
Просто
дай
мне
эту
любовь,
просто
дай
мне
еще.
If
you
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Если
чувствуешь
это,
чувствуй,
чувствуй,
чувствуй,
Feel
it,
feel
it
Чувствуй,
чувствуй.
If
you
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Если
чувствуешь
это,
чувствуй,
чувствуй,
чувствуй,
Feel
it,
feel
it
Чувствуй,
чувствуй.
You
must
be
out
of
your
mind,
you
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
должно
быть,
сошла
с
ума.
Oh,
out
of
your
mind,
out
of
your
mind
О,
сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
Are
you
dumb?
Are
you
out
your
mind?
Ты
что,
тупая?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
Out
of
your
mind,
out
of
your
mind
Сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
She
got
that
big
ass
on
the
dance
floor
У
нее
такая
большая
задница
на
танцполе.
She
give
me
that
ass,
just
give
me
some
more
Она
дает
мне
эту
задницу,
давай
еще.
What
is
it
that
you
ask
for?
О
чем
ты
просишь?
Just
give
me
that
love,
just
give
me
some
more
Просто
дай
мне
эту
любовь,
просто
дай
мне
еще.
She
got
that
big
ass
on
the
dance
floor
У
нее
такая
большая
задница
на
танцполе.
What
is
it
that
you
ask
for?
О
чем
ты
просишь?
Just
give
me
that
love,
just
give
me
some
more
Просто
дай
мне
эту
любовь,
просто
дай
мне
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theophilus London, Kyle Smith, Andre Robertson, Adeyinka Bankole-ojo, Octavian Oliver Godji, Andrew Kenneth Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.