Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Weakness
Keine Schwäche
You
wanna
ride
'round
with
me?
Willst
du
mit
mir
rumfahren?
Show
me
no
weakness,
this
is
not
recess
Zeig
mir
keine
Schwäche,
das
ist
keine
Pause
I
repeat,
fuck
what
you
feel
Ich
wiederhole,
scheiß
drauf,
was
du
fühlst
I
sense
that
your
bullshit
is
not
needed
here
Ich
spüre,
dass
dein
Scheiß
hier
nicht
gebraucht
wird
Talk
shit,
I'll
leave
you
here
Red
Scheiße,
ich
lass
dich
hier
stehen
You
wanna
ride
'round
with
me?
(Me)
Willst
du
mit
mir
rumfahren?
(Mir)
Show
me
no
weakness
(Weak),
this
is
not
recess
Zeig
mir
keine
Schwäche
(Schwach),
das
ist
keine
Pause
I
repeat,
fuck
what
you
feel
Ich
wiederhole,
scheiß
drauf,
was
du
fühlst
I
sense
that
your
bullshit
is
not
needed
here
Ich
spüre,
dass
dein
Scheiß
hier
nicht
gebraucht
wird
Talk
shit,
I'll
leave
you
here
Red
Scheiße,
ich
lass
dich
hier
stehen
Is
this
your
love?
Oh,
babe,
is
this
your
love?
'Cause
it
isn't
mine
Ist
das
deine
Liebe?
Oh,
Babe,
ist
das
deine
Liebe?
Denn
meine
ist
es
nicht
There's
no
trust
now,
you'll
see,
it's
just
a
matter
of
time
Es
gibt
jetzt
kein
Vertrauen,
du
wirst
sehen,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
And
you
had
no
home,
so
you
moved
into
mine,
mine
Und
du
hattest
kein
Zuhause,
also
bist
du
in
meins
gezogen,
meins
Bitch,
you
had
no
home,
so
you
moved
into
mine,
mine
Miststück,
du
hattest
kein
Zuhause,
also
bist
du
in
meins
gezogen,
meins
Is
this
your
love?
Oh,
babe,
is
this
your
love?
'Cause
it
isn't
mine
Ist
das
deine
Liebe?
Oh,
Babe,
ist
das
deine
Liebe?
Denn
meine
ist
es
nicht
This
is
us
now,
you'll
see,
it's
just
a
matter
of
time
Das
sind
wir
jetzt,
du
wirst
sehen,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Ayy,
smell
fire,
then
they
turn
around
to
us
(They
look
at
both
of
us)
Ayy,
riechen
Feuer,
dann
drehen
sie
sich
zu
uns
um
(Sie
schauen
uns
beide
an)
You
admire
that
it
could
be
me,
it
could
be
both
of
us
(Could
be
both
of
us)
Du
bewunderst,
dass
ich
es
sein
könnte,
dass
wir
es
beide
sein
könnten
(Könnten
wir
beide
sein)
You're
making
fans
right
here,
'cause
you're
in
the
light
Du
machst
dir
Fans
genau
hier,
denn
du
stehst
im
Licht
Right
when
you're
standing
right
here
Genau
wenn
du
genau
hier
stehst
Leave
me
would
be
your
worst
nightmare
Mich
zu
verlassen
wäre
dein
schlimmster
Albtraum
You're
with
me
now,
and
you're
stickin'
'round
here
Du
bist
jetzt
bei
mir,
und
du
bleibst
hier
But,
you
know,
I
put
you
first
'round
here
Aber,
weißt
du,
ich
setze
dich
hier
an
erste
Stelle
Give
you
my
love,
and
your
boy
get
murked
'round
here
Geb
dir
meine
Liebe,
und
dein
Junge
wird
hier
erledigt
Smell
fire,
then
they
turn
around
to
us
Riechen
Feuer,
dann
drehen
sie
sich
zu
uns
um
(Wanna
be
by
your
side,
wanna
be
by
your
side),
ayy
(Will
an
deiner
Seite
sein,
will
an
deiner
Seite
sein),
ayy
You
know,
I
done
some
dumb
moves
but
all
I
want
is
you,
I
Weißt
du,
ich
hab
dumme
Sachen
gemacht,
aber
alles
was
ich
will,
bist
du,
ich
(Some
dumb
moves,
but
all
I
want
is
you)
(Dumme
Sachen
gemacht,
aber
alles
was
ich
will,
bist
du)
Bitch,
I
think
I
love
you,
I
Miststück,
ich
glaube,
ich
liebe
dich,
ich
Ayy,
I
wanna
be
by
your
side,
wanna
be
by
your
side
Ayy,
ich
will
an
deiner
Seite
sein,
will
an
deiner
Seite
sein
(Wanna
be
by
your
side,
wanna
be
by
your
side)
Ayy,
ayy
(Will
an
deiner
Seite
sein,
will
an
deiner
Seite
sein)
Ayy,
ayy
You
wanna
ride
'round
with
me?
Willst
du
mit
mir
rumfahren?
Show
me
no
weakness,
this
is
not
recess
Zeig
mir
keine
Schwäche,
das
ist
keine
Pause
I
repeat,
fuck
what
you
feel
Ich
wiederhole,
scheiß
drauf,
was
du
fühlst
I
sense
that
your
bullshit
is
not
needed
here
Ich
spüre,
dass
dein
Scheiß
hier
nicht
gebraucht
wird
Talk
shit,
I'll
leave
you
here
Red
Scheiße,
ich
lass
dich
hier
stehen
You
wanna
ride
'round
with
me?
(Me)
Willst
du
mit
mir
rumfahren?
(Mir)
Show
me
no
weakness,
this
is
not
recess
Zeig
mir
keine
Schwäche,
das
ist
keine
Pause
I
repeat,
fuck
what
you
feel
Ich
wiederhole,
scheiß
drauf,
was
du
fühlst
I
sense
that
your
bullshit
is
not
needed
here
Ich
spüre,
dass
dein
Scheiß
hier
nicht
gebraucht
wird
Talk
shit,
I'll
leave
you
here
Red
Scheiße,
ich
lass
dich
hier
stehen
Is
this
your
love?
Oh,
babe,
is
this
your
love?
'Cause
it
isn't
mine
Ist
das
deine
Liebe?
Oh,
Babe,
ist
das
deine
Liebe?
Denn
meine
ist
es
nicht
There's
no
trust
now,
you'll
see,
it's
just
a
matter
of
time
Es
gibt
jetzt
kein
Vertrauen,
du
wirst
sehen,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
And
you
had
no
home,
so
you
moved
into
mine,
mine
Und
du
hattest
kein
Zuhause,
also
bist
du
in
meins
gezogen,
meins
Bitch,
you
had
no
home,
so
you
moved
into
mine,
mine
Miststück,
du
hattest
kein
Zuhause,
also
bist
du
in
meins
gezogen,
meins
Is
this
your
love?
Oh,
babe,
is
this
your
love?
'Cause
it
isn't
mine
Ist
das
deine
Liebe?
Oh,
Babe,
ist
das
deine
Liebe?
Denn
meine
ist
es
nicht
This
is
us
now,
you'll
see,
it's
just
a
matter
of
time
Das
sind
wir
jetzt,
du
wirst
sehen,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre C Robertson, Adeyinka Oladayo Ayotomiwa Bankole-ojo, Octavian Oliver Godji
Attention! Feel free to leave feedback.