Lyrics and translation Octavio Cardozzo - Desinício
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mundo
rápido
What
a
fast
world
Todos
correm
Everyone
is
running
São
vidas
frenéticas
It's
frantic
lives
Quem
pegou
o
meu
lugar?
Who
took
my
place?
Quem
roubou
aquele
sonho?
Who
stole
that
dream?
É
preciso
trabalhar
You
have
to
work
Vender
a
vida
que
resta
Sell
the
life
that's
left
O
topo
sólido
The
solid
top
Todos
se
fodem
Everyone
gets
fucked
No
abismo
mágico
In
the
magical
abyss
É
preciso
disputar
You
have
to
compete
Competir
com
o
quem
se
ama
Compete
with
the
one
you
love
Vencer
na
vida
pra
comprar
Win
in
life
to
buy
A
ilusão
do
bem-estar
The
illusion
of
well-being
Reprogramar
o
seu
instinto
Reprogram
your
instinct
Desviar
o
seu
destino
Divert
your
destiny
Conduzi-lo
ao
rumo
esperado
Lead
it
to
the
expected
course
Pelo
mundo
civilizado
By
the
civilized
world
Desconstruir
a
sua
infância
Deconstruct
your
childhood
Adicionar
desconfiança
Add
distrust
E
seguir
regrando
a
dança
And
keep
ruling
the
dance
Do
sonho
industrializado
Of
the
industrialized
dream
Que
mundo
rápido
What
a
fast
world
Todos
correm
Everyone
is
running
São
vidas
frenéticas
It's
frantic
lives
Quem
pegou
o
meu
lugar?
Who
took
my
place?
Quem
roubou
aquele
sonho?
Who
stole
that
dream?
É
preciso
trabalhar
You
have
to
work
Vender
a
vida
que
resta
Sell
the
life
that's
left
O
topo
sólido
The
solid
top
Todos
se
fodem
Everyone
gets
fucked
No
abismo
mágico
In
the
magical
abyss
É
preciso
disputar
You
have
to
compete
Competir
com
o
quem
se
ama
Compete
with
the
one
you
love
Vencer
na
vida
pra
comprar
Win
in
life
to
buy
A
ilusão
do
bem-estar
The
illusion
of
well-being
Reprogramar
o
seu
instinto
Reprogram
your
instinct
Desviar
o
seu
destino
Divert
your
destiny
Conduzi-lo
ao
rumo
esperado
Lead
it
to
the
expected
course
Pelo
mundo
civilizado
By
the
civilized
world
Desconstruir
a
sua
infância
Deconstruct
your
childhood
Adicionar
desconfiança
Add
distrust
E
seguir
regrando
a
dança
And
keep
ruling
the
dance
Do
sonho
industrializado
Of
the
industrialized
dream
Reprogramar
o
seu
instinto
Reprogram
your
instinct
Desviar
o
seu
destino
Divert
your
destiny
Conduzi-lo
ao
rumo
esperado
Lead
it
to
the
expected
course
Pelo
mundo
civilizado
By
the
civilized
world
Desconstruir
a
sua
infância
Deconstruct
your
childhood
Adicionar
desconfiança
Add
distrust
E
seguir
regrando
a
dança
And
keep
ruling
the
dance
Do
sonho
industrializado
Of
the
industrialized
dream
De
um
edifício
From
a
building
Vida
que
escorre
Life
that
flows
out
Com
gosto
de
lágrima
With
the
taste
of
tears
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Rezende
Album
Âmago
date of release
04-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.