Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cant Sleep
Kann nicht schlafen
We
2famous
Wir
sind
zu
berühmt
We
2famous
Wir
sind
zu
berühmt
I
can't
sleep
without
popping
pills
Ich
kann
nicht
schlafen,
ohne
Pillen
zu
schlucken
I
can't
eat
when
I'm
on
a
thrill
Ich
kann
nicht
essen,
wenn
ich
auf
einem
Trip
bin
I
need
a
grill,
and
I
need
a
mil'
Ich
brauche
einen
Grill,
und
ich
brauche
eine
Million
I'm
spinning
hard
like
a
Dutch
windmill
Ich
drehe
mich
hart
wie
eine
holländische
Windmühle
I
love
amph',
not
no
fucking
coke
Ich
liebe
Amphe,
nicht
so
ein
verdammtes
Koks
Up
at
six,
I'm
so
fucking
woke
Um
sechs
Uhr
wach,
ich
bin
so
verdammt
wach
Caught
me
tweaking
like
I
had
a
stroke
Hast
mich
beim
Zucken
erwischt,
als
hätte
ich
einen
Schlaganfall
I
miss
leaning
off
the
tramadol
Ich
vermisse
es,
mich
an
Tramadol
zu
lehnen
I'm
so
cold,
I'm
so
cold,
nah,
I'on
really
have
a
home
Mir
ist
so
kalt,
mir
ist
so
kalt,
nein,
ich
habe
wirklich
kein
Zuhause
I
was
getting
money
while
you
was
playing
Fortnite
at
the
home,
yeah
Ich
habe
Geld
verdient,
während
du
Fortnite
zu
Hause
gespielt
hast,
ja
Shit
take
too
long,
through
the
nose,
through
the
dome,
yeah
Scheiße,
dauert
zu
lange,
durch
die
Nase,
durch
die
Kuppel,
ja
Look
out
my
window,
think
I
see
a
fucking
dome,
yeah
Schau
aus
meinem
Fenster,
ich
glaube,
ich
sehe
eine
verdammte
Kuppel,
ja
1.5
grams
preg',
I
said,
"Fuck
a
beer
keg!"
1,5
Gramm
Pregabalin,
ich
sagte:
"Scheiß
auf
ein
Bierfass!"
I'm
not
skiing,
fuck
a
ski
sled,
my
eyes
don't
get
red
Ich
fahre
nicht
Ski,
scheiß
auf
einen
Skischlitten,
meine
Augen
werden
nicht
rot
One,
two,
three,
fuck
a
key,
line
that
shit
right
now
Eins,
zwei,
drei,
scheiß
auf
einen
Schlüssel,
zieh
die
Scheiße
jetzt
rein
Gotta
get
that
shit
somehow,
acting
pussy,
hear
you
meow
Muss
die
Scheiße
irgendwie
bekommen,
benimm
dich
wie
eine
Pussy,
hörst
du
mich
miauen
Why
you
hating?
I'm
just
tryna
shine
me
up
Warum
hasst
du?
Ich
versuche
nur,
mich
aufzupolieren,
Süsse.
Wanna
live
abroad
with
a
car
and
some
nice
stuff
Will
im
Ausland
leben
mit
einem
Auto
und
ein
paar
netten
Sachen
Know
how
much
this
cost,
bitch?
You
can't
get
no
puff
Weißt
du,
wie
viel
das
kostet,
Schlampe?
Du
kriegst
keinen
Zug
Why
you
30
tweeting
all
that
shit?
No,
you're
not
tough
Warum
twitterst
du
mit
30
all
die
Scheiße?
Nein,
du
bist
nicht
hart
Shout
out
Rage,
shout
out
Mart,
love
'em
whole
lot
Shoutout
an
Rage,
Shoutout
an
Mart,
liebe
sie
sehr
Remember
brewing
prison
wine,
a
whole
lot
Erinnere
mich
daran,
wie
wir
Gefängniswein
gebraut
haben,
eine
ganze
Menge
You
so
fake
like
a
good
cop
Du
bist
so
falsch
wie
ein
guter
Bulle
800
for
a
gram,
that's
a
good
cop
800
für
ein
Gramm,
das
ist
ein
guter
Fang
I
can't
sleep
without
popping
pills
Ich
kann
nicht
schlafen,
ohne
Pillen
zu
schlucken
I
can't
eat
when
I'm
on
a
thrill
Ich
kann
nicht
essen,
wenn
ich
auf
einem
Trip
bin
I
need
a
grill,
and
I
need
a
mil'
Ich
brauche
einen
Grill,
und
ich
brauche
eine
Million
I'm
spinning
hard
like
a
Dutch
windmill
Ich
drehe
mich
hart
wie
eine
holländische
Windmühle
I
love
amph',
not
no
fucking
coke
Ich
liebe
Amphe,
nicht
so
ein
verdammtes
Koks
Up
at
six,
I'm
so
fucking
woke
Um
sechs
Uhr
wach,
ich
bin
so
verdammt
wach
Caught
me
tweaking
like
I
had
a
stroke
Hast
mich
beim
Zucken
erwischt,
als
hätte
ich
einen
Schlaganfall
I
miss
leaning
off
the
tramadol
Ich
vermisse
es,
mich
an
Tramadol
zu
lehnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.