Octi - Everything - translation of the lyrics into German

Everything - Octitranslation in German




Everything
Alles
Yeah, we so up
Ja, wir sind so drauf
Up like moon, yeah, I'm loving everything
Drauf wie der Mond, ja, ich liebe alles
Yeah, I'm smoking everything
Ja, ich rauche alles
I'm doing everything, I'm doing everything
Ich mache alles, ich mache alles
I said, "Why? You really gotta ask?"
Ich sagte: "Warum? Musst du wirklich fragen?"
2famous got a task, gotta pour the whole damn flask
2famous hat eine Aufgabe, muss die ganze verdammte Flasche leeren
Yeah, got Dolce on my ass
Ja, hab Dolce an meinem Arsch
Stunt-stunting, S.O.S, yeah, I always got that stress, you gotta guess
Stunt-stunting, S.O.S, ja, ich hab immer diesen Stress, du musst raten
I'm off that dummy-dumb-dumb, nose runny-run-run
Ich bin auf diesem Dummy-Dumb-Dumb, Nase läuft-läuft-läuft
Fuck with noney-none-none, gotta be a good grandson
Scheiß auf Keiner-Keiner-Keiner, muss ein guter Enkel sein
Sack chasing while I'm tweaky-tweak-tweak
Sack jagen, während ich tweaky-tweak-tweak bin
All weaky-week-week, shit's bleaky-bleak-bleak
Alles weeky-week-week, Scheiße ist bleaky-bleak-bleak
You think it's cool and shit, 'til your bro be doing pyros
Du denkst, es ist cool und so, bis dein Bruder Pyros macht
Spread it out like Cairo while I'm playing Spyro
Verteile es wie Kairo, während ich Spyro spiele
I ain't go outside in, like, two fucking years
Ich war, äh, zwei verdammte Jahre nicht draußen
2famous, Britney Spears, I don't look at you like peers
2famous, Britney Spears, ich sehe euch nicht als Gleichgestellte an
I'on really want a car, I'm too fucked up to use it
Ich will wirklich kein Auto, ich bin zu kaputt, um es zu benutzen
Turbo lose it, NOS abuse it
Turbo verlieren, NOS missbrauchen
For that money, Usain Bolt, yeah, how I'm cruising
Für das Geld, Usain Bolt, ja, wie ich cruise
Fuck my music, rocks white like cruise ship
Scheiß auf meine Musik, Steine weiß wie ein Kreuzfahrtschiff
We 2famous, so famous, red carpet, famous
Wir 2famous, so berühmt, roter Teppich, berühmt
Paparazzi, shameless
Paparazzi, schamlos
Once you notice it, yeah, they really do be copy
Sobald du es bemerkst, ja, sie kopieren wirklich
Silly sloppy, I need that poppy
Dumm schlampig, ich brauche diese Mohnblume
We so uppy-up-up
Wir sind so uppy-up-up
Up like moon, yeah, I'm loving everything
Drauf wie der Mond, ja, ich liebe alles
I'm smoking everything
Ich rauche alles
I'm doing everything, I'm doing everything
Ich mache alles, ich mache alles
I said, "Why? You really gotta ask?"
Ich sagte: "Warum? Musst du wirklich fragen?"
2famous got a task, gotta pour the whole damn flask
2famous hat eine Aufgabe, muss die ganze verdammte Flasche leeren
Yeah, got Dolce on my ass
Ja, hab Dolce an meinem Arsch
Stunt-stunting, S.O.S, yeah, I always got that stress, you gotta guess
Stunt-stunting, S.O.S, ja, ich hab immer diesen Stress, du musst raten
I'm off that dummy-dumb-dumb, nose runny-run-run
Ich bin auf diesem Dummy-Dumb-Dumb, Nase läuft-läuft-läuft
Fuck with noney-none-none, gotta be a good grandson
Scheiß auf Keiner-Keiner-Keiner, muss ein guter Enkel sein
Sack chasing while I'm tweaky-tweak-tweak
Sack jagen, während ich tweaky-tweak-tweak bin
All weaky-week-week, shit's bleaky-bleak-bleak
Alles weeky-week-week, Scheiße ist bleaky-bleak-bleak





Writer(s): Octi 2famous


Attention! Feel free to leave feedback.