Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geekd Up Offa
Verrückt Drauf
So
geeked
up
off
a
Xan'
So
verrückt
drauf
von
einem
Xan'
Can't
relate
to
the
fake,
they
be
lying
and
pretend
Kann
mich
nicht
mit
den
Falschen
identifizieren,
sie
lügen
und
tun
so
He
a
lame,
but
I
love
all
the
fans
Er
ist
ein
Langweiler,
aber
ich
liebe
alle
Fans
They
be
smoking
on
the
shake,
I
be
smoking
what
I
spend
Sie
rauchen
das
Gekrümel,
ich
rauche,
was
ich
ausgebe
I
be
smoking
what
I
spend
Ich
rauche,
was
ich
ausgebe
Aye,
yeah,
we
up,
aye
Hey,
ja,
wir
sind
oben,
hey
More
money,
more
problems,
boy,
you
lyin'
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
Junge,
du
lügst
Pill-poppin'
so
beautiful,
it
got
me
crying
Pillen-Schlucken
so
schön,
es
bringt
mich
zum
Weinen
Robin's
on
my
ass
got
me
flying
Robin's
an
meinem
Arsch
lassen
mich
fliegen
I'm
a
spy
kid,
yeah,
I'm
tweaking,
yeah,
I'm
spying
Ich
bin
ein
Spionagekind,
ja,
ich
flippe
aus,
ja,
ich
spioniere
Bag
it
up
now,
gettin'
guap
now
Pack
es
jetzt
ein,
krieg
jetzt
Kohle
Give
no
fucks,
nah,
that's
what's
up,
yah
Scheiß
drauf,
nein,
so
läuft
das,
ja
She
rolling
like
a
truck,
U94,
I'm
stuck
Sie
rollt
wie
ein
Lastwagen,
U94,
ich
stecke
fest
Wild
call
me
chuck,
'bout
my
bread,
I'ma
duck
Wild
nenn
mich
Chuck,
wegen
meines
Brotes,
ich
bin
eine
Ente
Like
the
slash,
rolling
cash,
I
be
rolling
green
Wie
der
Slash,
rollendes
Bargeld,
ich
rolle
grün
I'm
a
nitrousholic,
pills
look
like
Sonic
B.
Ich
bin
ein
Lachgas-Süchtiger,
Pillen
sehen
aus
wie
Sonic
B.
I'm
astonished
how
these
goofies
wanna
be
like
me
Ich
bin
erstaunt,
wie
diese
Trottel
so
sein
wollen
wie
ich
But
I'm
cruising,
Juicy
J,
I'm
a
nitrous
fiend
Aber
ich
cruise,
Juicy
J,
ich
bin
ein
Lachgas-Freak
I'm
a
nitrous
fiend,
yeah,
I
love
balloons,
I'm
a
freak
Ich
bin
ein
Lachgas-Freak,
ja,
ich
liebe
Ballons,
ich
bin
ein
Freak
It
freeze
in
my
hand,
yeah,
boy,
it
got
me
weak
Es
gefriert
in
meiner
Hand,
ja,
Junge,
es
macht
mich
schwach
But
you
is
not
unique
like
how
I
do
it,
take
a
peak
Aber
du
bist
nicht
einzigartig,
wie
ich
es
mache,
schau
mal
her
Thinking
'bout
it
as
we
speak
Denke
darüber
nach,
während
wir
sprechen
I
can't
give
it
up
'cause,
boy,
I
ain't
hit
my
peak
Ich
kann
es
nicht
aufgeben,
denn,
Junge,
ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
Rest
in
peace
to
Leekeleek,
boy,
I'm
geekin',
I'm
a
geek
Ruhe
in
Frieden,
Leekeleek,
Junge,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
ein
Geek
I'm
a
nerd,
yeah,
count
all
week
Ich
bin
ein
Nerd,
ja,
zähle
die
ganze
Woche
Boy,
yeah,
watch
me
fucking
tweak
Junge,
ja,
sieh
mir
beim
Ausflippen
zu
Make
it
look
easy
like
a
mob
boss
Lass
es
einfach
aussehen
wie
ein
Mafiaboss
2famous
sleazy,
you
goofy,
yeah,
you
greasy,
ah
2famous
schmierig,
du
Trottel,
ja,
du
bist
schmierig,
ah
Why
you
stealing
with
no
purpose?
You
a
fool
Warum
stiehlst
du
ohne
Zweck?
Du
bist
ein
Narr
I
flex
so
special,
tweaking
out
like
Pikachu
Ich
gebe
so
besonders
an,
flippe
aus
wie
Pikachu
Silver
chain
around
me
and
my
crew
Silberkette
um
mich
und
meine
Crew
ToonTown,
2famous
posted,
sipping
DJ
Screw
ToonTown,
2famous
gepostet,
nippen
an
DJ
Screw
Bro
got
on
Yeezys,
you
can't
see
these
Bruder
hat
Yeezys
an,
du
kannst
diese
nicht
sehen
Flashing
forces,
guap,
I
trust
bitch
Blinkende
Forces,
Kohle,
ich
vertraue,
Schlampe
Laptop
filled
with
rare
shit,
tabs,
I
get
'em
through
the
mail
Laptop
gefüllt
mit
seltenem
Zeug,
Tabs,
ich
bekomme
sie
per
Post
Through
the
mail,
ah
Durch
die
Post,
ah
Top
me,
stop
me,
I'm
wildin'
Mach
mich
an,
halt
mich
auf,
ich
bin
wild
Serve
me,
furr
me,
I'm
stylish
Bedien
mich,
bepelz
mich,
ich
bin
stylisch
Truey,
Dolce,
I'm
fly,
bitch
Truey,
Dolce,
ich
bin
eine
Fliege,
Schlampe
Sodas,
pillies,
they
mine,
bitch
Limonaden,
Pillen,
sie
gehören
mir,
Schlampe
I
got
more
cash
than
the
fucking
bank
Ich
habe
mehr
Geld
als
die
verdammte
Bank
Bitch,
I'm
rollin'
up
at
the
fucking
bank
Schlampe,
ich
rolle
bei
der
verdammten
Bank
vor
2famous,
S.W.A.T.
team,
built
like
a
tank
2famous,
S.W.A.T.
Team,
gebaut
wie
ein
Panzer
Bitch,
I'm
breaking
bad,
goofy,
turn
up,
yeah,
just
like
Hank
Schlampe,
ich
breche
zusammen,
Trottel,
dreh
auf,
ja,
genau
wie
Hank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.