Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Mom
Entschuldige, Mama
You
smoking
brick
weed?
Bitch,
is
your
ass
from
Brazil?
Du
rauchst
minderwertiges
Gras?
Schlampe,
kommst
du
aus
Brasilien?
This
no
basil,
this
some
gas,
bro
Das
ist
kein
Basilikum,
das
ist
was
Feines,
Bruder.
Shake
that
ass,
hoe,
do
the
2famous
bop
Schüttel
deinen
Arsch,
Schlampe,
mach
den
2famous
Bop.
Be
a
good
ass-lass-hoe
Sei
eine
brave
Arsch-Schlampe.
I'm
not
popping
trash,
though,
70mg
Vicky
Ich
nehme
aber
keinen
Müll,
70mg
Vicodin.
Bitch
said,
"Please,
come
dick
me"
Schlampe
sagte:
"Bitte,
komm
und
fick
mich."
This
pill,
shit
get
tricky
Diese
Pille,
die
Sache
wird
heikel.
I'm
not
picky,
I
love
most
drugs
Ich
bin
nicht
wählerisch,
ich
liebe
die
meisten
Drogen.
Money
like
a
Rockefeller
Geld
wie
ein
Rockefeller.
Bitch,
I'm
a
money
getter
Schlampe,
ich
bin
ein
Geldbeschaffer.
Bitch,
I'm
a
Robin's
shower
Schlampe,
ich
bin
eine
Robin's-Dusche
(Anspielung
auf
Robin
Jeans).
Bitch,
I'm
a
zombie
Flexer
Schlampe,
ich
bin
ein
Zombie-Flexer.
Dope,
Elvanse,
and
my
nitrous,
baby
Dope,
Elvanse
und
mein
Lachgas,
Baby.
Can't
forget
her,
I'ma
come
on,
get
her
Kann
sie
nicht
vergessen,
ich
komme,
hole
sie.
I've
been
up
for
two
days,
I've
been
up
for
three
days
Ich
bin
seit
zwei
Tagen
wach,
ich
bin
seit
drei
Tagen
wach.
Don't
like
getting
shitfaced,
but
I
still
do
it
Ich
mag
es
nicht,
mich
abzuschießen,
aber
ich
tue
es
trotzdem.
Like
Nike,
"Just
Do
It"
Wanna
die?
Just
do
it
Wie
Nike,
"Just
Do
It".
Willst
du
sterben?
Mach
es
einfach.
Nah,
I
don't
mean
that,
live
your
life,
bro
Nein,
das
meine
ich
nicht
so,
lebe
dein
Leben,
Bruder.
Sorry,
Mom,
I
love
you
even
though
I
don't
really
show
it
off
Entschuldige,
Mama,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
wirklich
zeige.
I'm
sorry
you
had
to
pick
me
up,
xanned
out,
my
mind
just
strolling
off
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
abholen
musstest,
zugedröhnt
mit
Xanax,
mein
Verstand
schweift
einfach
ab.
Sorry
that
I'm
rolling
Tut
mir
leid,
dass
ich
drauf
bin.
Just
tryna
keep
this
shit
going
Versuche
nur,
die
Sache
am
Laufen
zu
halten.
I
had
to
pack
up,
I
need
my
racks
up
Ich
musste
packen,
ich
brauche
mein
Geld.
Got
no
backup,
I'm
really
off
the
shits
Habe
keine
Unterstützung,
ich
bin
wirklich
total
drauf.
You
smoking
brick
weed?
Bitch,
is
your
ass
from
Brazil?
Du
rauchst
minderwertiges
Gras?
Schlampe,
kommst
du
aus
Brasilien?
This
no
basil,
this
some
gas,
bro
Das
ist
kein
Basilikum,
das
ist
was
Feines,
Bruder.
Shake
that
ass,
hoe,
do
the
2famous
bop
Schüttel
deinen
Arsch,
Schlampe,
mach
den
2famous
Bop.
Be
a
good
ass-lass-hoe
Sei
eine
brave
Arsch-Schlampe.
I'm
not
popping
trash,
though,
70mg
Vicky
Ich
nehme
aber
keinen
Müll,
70mg
Vicodin.
Bitch
said,
"Please,
come
dick
me"
Schlampe
sagte:
"Bitte,
komm
und
fick
mich."
This
pill
shit
get
tricky
Diese
Pillen-Sache
wird
heikel.
I'm
not
picky,
I
love
most
drugs
Ich
bin
nicht
wählerisch,
ich
liebe
die
meisten
Drogen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.