Lyrics and translation Octi - Suburban Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
OCTIWORLD,
at
the
2Famous
Mansion
В
OCTIWORLD,
в
2Famous
Mansion
Wanna
live
in
a
Denver
suburb,
with
a
suburban
mansion
Хочу
жить
в
пригороде
Денвера,
с
загородным
особняком
Think
I
still
love
the
world,
amphetamines,
yeah,
no
coffee
Думаю,
я
все
еще
люблю
мир,
амфетамины,
да,
без
кофе
Nah,
I'on
follow,
I'm
not
heard,
suburban
mansion
lifestyle,
I'm
crashing
Нет,
я
следую,
меня
не
слышно,
образ
жизни
загородного
особняка,
я
разбиваюсь
Roll
a
Juicy
J.,
bro
off
synthetics,
they
don't
Бросьте
Juicy
J.,
братан
с
синтетикой,
они
не
Wanna
go
up?
2famous,
yeah,
they
know
us
Хочешь
подняться?
2famous,
да,
они
нас
знают
OCTIWORLD,
in
my
world,
I
be
dreaming
commas
OCTIWORLD,
в
моем
мире
мне
снятся
запятые
How
the
fuck
you
greening
out?
Because
Как,
черт
возьми,
ты
озеленяешься?
Потому
что
You
know
we
already
rolling,
2famous
mansion
rolling
Вы
знаете,
что
мы
уже
катаемся,
2famous
особняк
катится
Yeah,
they
so
creepy,
I'm
not
trolling
Да,
они
такие
жуткие,
я
не
троллю
She
too
freaky,
nah,
I'on
want
it
Она
слишком
причудливая,
нет,
я
этого
хочу.
I
love
geeking,
yeah,
I'm
not
wanted
Я
люблю
компьютерные
игры,
да,
я
не
нужен
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team,
yeah,
save
my
soul
2famous,
SOS,
команда
Чарли
Шина,
да,
спасите
мою
душу
This
the
RC
Team,
The
Guap
Team,
The
Money
Team
Это
команда
RC,
команда
Guap,
команда
Money
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team
2famous,
SOS,
Команда
Чарли
Шина
2famous
monarchy,
yeah,
I
go
king
2известная
монархия,
да,
я
иду
королем
Two
kilo
Rolex
and,
like,
450
presses
Два
килограмма
Rolex
и,
типа,
450
прессов
Hop
out
the
shower,
can't
catch
my
breath,
way
too
restless,
yeah
Выпрыгивай
из
душа,
не
могу
отдышаться,
слишком
беспокойно,
да
Need
that
guap,
that
Edvard
Munch
purple
Нужен
этот
гуап,
этот
фиолетовый
Эдвард
Мунк
2017,
that
Edvard
Munch
purple
2017,
этот
фиолетовый
Эдвард
Мунк
In
OCTIWORLD,
at
the
2Famous
Mansion
В
OCTIWORLD,
в
2Famous
Mansion
Wanna
live
in
a
Denver
suburb,
with
a
suburban
mansion
Хочу
жить
в
пригороде
Денвера,
с
загородным
особняком
Think
I
still
love
the
world,
amphetamines,
yeah,
no
coffee
Думаю,
я
все
еще
люблю
мир,
амфетамины,
да,
без
кофе
Nah,
I'on
follow,
I'm
not
heard,
suburban
mansion
lifestyle,
I'm
crashing
Нет,
я
следую,
меня
не
слышно,
образ
жизни
загородного
особняка,
я
разбиваюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Octi 2famous
Attention! Feel free to leave feedback.