Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
me
to
be
the
bad
guy?
Willst
du,
dass
ich
der
Böse
bin?
Wanna
fuckin
play?
Willst
du
wirklich
spielen?
Cartel
nigga
Kartell-Nigga
Check
up
on
my
ends
Check
meine
Gegenden
ab
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
I'm
about
to
cop
the
Porsche
Ich
bin
kurz
davor,
den
Porsche
zu
holen
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
You
leave
me
no
choice,
take
em
to
Du
lässt
mir
keine
Wahl,
bring
sie
zu
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
I
come
straight
from
the
east,
where
niggas
split
your
cantaloupe
Ich
komme
direkt
aus
dem
Osten,
wo
Niggas
deine
Melone
aufschlitzen
I'm
laced
up
to
the
fucking
fo'
Ich
bin
bis
zum
verdammten
Boden
geschnürt
I
do
the
whole
dash,
dropping
all
cash
(woah)
Ich
gebe
Vollgas,
lasse
alles
Bargeld
fallen
(woah)
Gutter
to
the
death
of
me,
I'm
sticking
to
the
recipe
Gosse
bis
zum
Tod,
ich
halte
mich
ans
Rezept
Fuck
the
roaches
Scheiß
auf
die
Kakerlaken
Everything
we
do,
we
put
Versace
on
the
sofas
Alles,
was
wir
tun,
wir
legen
Versace
auf
die
Sofas
The
money
got
me
geeked
like
I
took
a
hit
of
coca
Das
Geld
macht
mich
verrückt,
als
hätte
ich
einen
Zug
Koks
genommen
My
life
is
a
movie,
I
gotta
stay
focused
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
muss
konzentriert
bleiben
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Check
up
on
my
ears
Check
meine
Ohren
ab
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
I'm
about
to
cop
the
Porsche
Ich
bin
kurz
davor,
den
Porsche
zu
holen
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
You
leave
me
no
choice,
take
em
to
Du
lässt
mir
keine
Wahl,
bring
sie
zu
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
(Who
you)
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
(Wer
du)
Niggas
getting
nervous,
I'm
passing
out
the
Valium
Niggas
werden
nervös,
ich
verteile
das
Valium
I
suggest
you
pop
it,
but
please
don't
get
too
sleepy
Ich
schlage
vor,
du
nimmst
es,
aber
bitte
werde
nicht
zu
schläfrig
Now
your
worth
like
12
million
Jetzt
bist
du
etwa
12
Millionen
wert
Boy
you
did,
boy
you
did
it,
you
did
the
unexpected
Junge,
du
hast
es
getan,
Junge,
du
hast
es
getan,
du
hast
das
Unerwartete
getan
I
say
fuck
the
unexpected,
I
just
did
what
I
projected
Ich
sage,
scheiß
auf
das
Unerwartete,
ich
habe
nur
getan,
was
ich
geplant
habe
And
freebandz
the
committee
Und
Freebandz
das
Komitee
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Check
up
on
my
ears
Check
meine
Ohren
ab
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
I'm
about
to
cop
the
Porsche
Ich
bin
kurz
davor,
den
Porsche
zu
holen
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
You
leave
me
no
choice,
take
em
to
Du
lässt
mir
keine
Wahl,
bring
sie
zu
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
When
your
plugged
in
with
Pedro,
it's
hard
for
hoes
to
let
go
Wenn
du
mit
Pedro
verbunden
bist,
ist
es
schwer
für
Schlampen,
loszulassen
See
AK's
ain't
no
bitch,
nigga,
I'll
split
your
tato
Siehst
du,
AKs
sind
keine
Schlampen,
Nigga,
ich
werde
dein
Tattoo
aufschlitzen
Ain't
nothing
about
me
ordinary,
I
come
with
the
yayo
An
mir
ist
nichts
gewöhnlich,
ich
komme
mit
dem
Yayo
I
move
like
a
mob
boss,
it's
gonna
take
an
army
Ich
bewege
mich
wie
ein
Mafiaboss,
es
wird
eine
Armee
brauchen
The
world
is
mine,
nigga,
you
get
it
if
you
want
it
Die
Welt
gehört
mir,
Nigga,
du
bekommst
sie,
wenn
du
sie
willst
You
want
me
to
be
the
bad
guy?
Okay,
it's
on
then
Willst
du,
dass
ich
der
Böse
bin?
Okay,
dann
geht's
los
Champagne
spilling,
crab
cakes
everywhere
Champagner
wird
verschüttet,
überall
Krabbenkuchen
So
nigga
it
don't
matter,
aye
Also,
Nigga,
es
ist
egal,
aye
Drake
& Why
Rappers
Fall
Off
After
5 Years
Drake
& Warum
Rapper
nach
5 Jahren
abfallen
Featuring
Drake
Mit
Drake
Produced
By
Will-A-Fool
Produziert
von
Will-A-Fool
Written
By
Rocko,
Drake
& Future
Geschrieben
von
Rocko,
Drake
& Future
Tags
Drake
& Future
Tags
Drake
& Future
Release
Date
September
19,
2011
Veröffentlichungsdatum
19.
September
2011
Sampled
In
Tony
Montana
by
Dem
Outta
St8
Boyz
Gesampelt
in
Tony
Montana
von
Dem
Outta
St8
Boyz
Permanent
Scar
Permanente
Narbe
Scarface
from
the
perspective
of
Tony
including...
read
more
Scarface
aus
der
Perspektive
von
Tony,
einschließlich...
mehr
lesen
Fucking
cockroaches
Verdammte
Kakerlaken
Muthafuckin'
Freebandz
Muthafuckin'
Freebandz
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana,
Tony
Montana
I
take
over
the
streets,
fresh
off
the
banana
boat
Ich
übernehme
die
Straßen,
frisch
vom
Bananenboot
You
tell
me
where
you
wanna
meet,
I'm
coming
with
a
gang
of
dope
Sag
mir,
wo
du
dich
treffen
willst,
ich
komme
mit
einer
Ladung
Stoff
My
cigar
full
of
loud,
Meine
Zigarre
voll
mit
Lautem,
A
Porsche
Carrera,
Panamera,
911
Ein
Porsche
Carrera,
Panamera,
911
Plugged
in
with
Colombians,
I
know
Sosa
Verbunden
mit
Kolumbianern,
ich
kenne
Sosa
All
I
got
is
my
balls
and
my
word,
Alles,
was
ich
habe,
sind
meine
Eier
und
mein
Wort,
On
the
hood
you
see
the
Stallion
passenger
a
stallion
Auf
der
Haube
siehst
du
den
Hengst,
Beifahrer
ein
Hengst
Used
to
have
them
bitches
twerking
up
in
400
West
Peachtree
Früher
haben
diese
Schlampen
in
400
West
Peachtree
getwerkt
Bet
you
those
same
hoes'll
see
me,
be
like
that's
how
you
feeling
Wette,
dieselben
Schlampen
werden
mich
sehen
und
sagen:
"So
fühlst
du
dich
also"
Used
to
stay
up
at
The
Twelve,
Früher
war
ich
im
The
Twelve,
I
swear
young
women
are
lost
these
days
while
older
women
dig
me
Ich
schwöre,
junge
Frauen
sind
heutzutage
verloren,
während
ältere
Frauen
auf
mich
stehen
Fucking
women
that
knew
Biggie
so
it
really
ain't
no
biggie
Ich
ficke
Frauen,
die
Biggie
kannten,
also
ist
es
wirklich
keine
große
Sache
It's
just
OVO
and
XO,
Es
ist
nur
OVO
und
XO,
And
shout
out
to
Toronto,
bitch,
I'm
Tony
in
my
city
Und
Shoutout
an
Toronto,
Schlampe,
ich
bin
Tony
in
meiner
Stadt
Another
shot
of
Quelo,
she'll
be
coming
back
to
pesos
Noch
ein
Schuss
Quelo,
sie
wird
zu
Pesos
zurückkommen
You
fuckin
with
me,
you'll
move
to
Alaska
by
the
morning
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
ziehst
du
bis
morgen
nach
Alaska
My
white
bitch
trippin',
she
say
I
ain't
playing
fair
Meine
weiße
Schlampe
flippt
aus,
sie
sagt,
ich
spiele
nicht
fair
I'm
about
to
cop
a
tiger,
and
put
it
in
the
car
seat
Ich
bin
kurz
davor,
einen
Tiger
zu
holen
und
ihn
auf
den
Autositz
zu
setzen
Freebandz
a
company
so
nigger
it
don't
matter
.
Freebandz
ist
eine
Firma,
also
Nigga,
es
ist
egal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Ohanga
Attention! Feel free to leave feedback.